Verbrannte Erde – Terra bruciata

Testo originale
Testo ©2010 Equilibrium
Traduzione
Traduzione ©2015 Walter Biava

Geschlossen’ Reihen rücken vor,
In wiegend’ Schritt, Staub steigt empor.
Die schwersten Stunden stehn’ bevor,
Doch Sieg wir haben uns geschwor’n.

Wenn der Rauch hernieder geht,
Den Widerhall der Wind verweht.
Durch heiße Asche schreiten wir,
Immer weiter vor!

Unzählbar Schwerter die getragen,
Zu richten derer, Saat sie wagten.
Bald entfesselt der Krieger Wut,
Bald wird fließen rot das Blut!

Schwere Reiter rücken vor,
Im wiegend’ Schritt, Staub steigt empor.
Die schwersten Stunden stehn’ bevor,
Doch Sieg wir haben uns geschwor’n.

Ganz gleich wie schwer, mag sein die Zeit,
Weht Rauch auch weit, vereint die Gegenwehr.
Ganz gleich wie schwer, mag sein die Zeit,
Weht Rauch auch weit, vereint die Gegenwehr.

Im Dunkeln meine Heimkehr,
Doch Treue, die schwor’ ich dir.
Fernab, weit im Feld zur Wehr,
Trag’ dich stets nah bei mir!

Geschlossen’ Reihen rücken vor,
In wiegend’ Schritt, Staub steigt empor.
Die schwersten Stunden stehn’ bevor,
Doch Sieg wir haben uns geschwor’n.

Ganz gleich wie schwer, mag sein die Zeit,
Weht Rauch auch weit, vereint die Gegenwehr.

Im Dunkeln meine Heimkehr,
Doch Treue, die schwor’ ich dir.
Fernab, weit im Feld zur Wehr,
Trag’ dich stets nah bei mir!

Im Dunkeln meine Heimkehr,
Doch Treue, die schwor’ ich dir.
Um ersehnter Zeit ringend’ wahrlich,
Darum weine nicht um mich.

Schiere chiuse avanzano,
con passo pesante, la polvere si alza verso l’alto.
Le ore più difficili giacciono di fronte,
ma noi ci siamo promessi la vittoria.

Quando il fumo si abbassa,
il vento disperde l’eco.
Noi passiamo fra la cenere ardente,
sempre oltre!

Innumerevoli spade portate,
per raddrizzare coloro, che osavano seminare.
Presto il guerriero scatena la rabbia,
presto scorrerà il sangue rosso!

I cavalieri pesanti avanzano,
con passo pesante, la polvere si alza verso l’alto.
Le ore più difficili giacciono di fronte,
ma noi ci siamo promessi la vittoria.

Non importa quanto (sia) difficile, può essere tempo,
Il fumo svolazza ancora, unisce la resistenza.
Non importa quanto (sia) difficile, può essere tempo,
Il fumo svolazza ancora, unisce la resistenza.

Il mio ritorno a casa nel buio,
ma la fedeltà, te lo prometto.
Lontano, lontano nel campo della difesa,
ti porto sempre accanto a me!

Schiere chiuse avanzano,
con passo pesante, la polvere si alza verso l’alto.
Le ore più difficili giacciono di fronte,
ma noi ci siamo promessi la vittoria.

Non importa quanto (sia) difficile, può essere tempo,
Il fumo svolazza ancora, unisce la resistenza.

Il mio ritorno a casa nel buio,
ma la fedeltà, te lo prometto.
Lontano, lontano nel campo della difesa,
ti porto sempre accanto a me!

Il mio ritorno a casa nel buio,
ma la fedeltà, te lo prometto.
Lottando proprio per il tempo anelato,
perciò non piangere per me.


Torna a traduzioni Equilibrium