Rise of the Phoenix – Testo originale e Traduzione

Rise of the Phoenix – L’ascesa della fenice

 

Testo originale
Testo ©2019 Equilibrium
Traduzione
Traduzione ©2020 Walter Biava

The time has come, I won’t look back
And if I do, I won’t regret
The change of seasons has found its way to me
Every leaf has to separate from its tree

I will go wherever, no matter how far
Nothing lasts forever, not even the stars
And if I die, I’ll not be afraid
A young bird will be flying, and I will release my shade

I had to learn that letting loose is a part of life
And if it hurts, I know that my heart will survive
For all the treasures that I have to leave behind
New ones will lead me back to peace of mind

I will go wherever, no matter how far
Nothing lasts forever, not even the stars
And if I die, I’ll not be afraid
A young bird will be flying, and I will release my shade

Il tempo è giunto, non guarderò indietro
e se lo farò, non me ne pentirò
Il cambio delle stagioni ha trovato la sua strada verso di me
Ogni foglia deve separarsi dal suo albero

Andrò ovunque, non importa quanto lontano
nulla dura per sempre, nemmeno le stelle
e se morirò, non sarò spaventato
un giovane uccello starà volando, e rilascerò la mia ombra

Ho dovuto imparare che lasciar andare è parte della vita
e se fa male, so che il mio cuore sopravviverà
Per tutti i tesori che devo lasciarmi alle spalle
quelli nuovi mi ricondurranno verso la pace interiore

Andrò ovunque, non importa quanto lontano
nulla dura per sempre, nemmeno le stelle
e se morirò, non sarò spaventato
un giovane uccello starà volando, e rilascerò la mia ombra

Torna a traduzioni Equilibrium

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.