Cerulean Skies – Testo originale e Traduzione

Cerulean Skies – Cieli cerulei

Testo originale
Testo ©2023 Equilibrium
Traduzione
Traduzione ©2024 Walter Biava

In a world of colorblind view,
Where shades of gray are all that we knew,
Lost in the vast expanse so wide,
Beneath the open cerulean sky.

Sailing through life on a boundless sea,
Searching for home, searching for me,
Freedom’s the wind, it’s the breeze we chase,
An endless journey, we’ll find our place.

Like drops of indigo in a sea of gray,
Like children’s eyes, where dreams hold sway,
The search for meaning, the search for belonging,
In this life’s journey, our hearts keep longing.

Sailing through life on a boundless sea,
Searching for home, searching for me,
Freedom’s the wind, it’s the breeze we chase,
An endless journey, but we’ll find our place.

From dusk till dawn, our final day!
From this life’s beauty to it’s darkest decay
Through trials and triumphs, as we dance through the age,
The light of hope will burst through dead men’s rage.

Sailing through life on a boundless sea,
Searching for home, searching for me,
Freedom’s the wind, it’s the breeze we chase,
An endless journey, we’ll find our place.

In un mondo daltonico,
dove le sfumature di grigio sono tutto ciò che conoscevamo,
persi in una distesa così vasta,
sotto il cielo ceruleo.

Navigando attraverso la vita, in un mare sconfinato,
cercando casa, cercando me stesso,
La libertà è il vento, è la brezza che inseguiamo,
un viaggio senza fine, troveremo il nostro spazio.

Come gocce di indaco, in un mare di grigio,
come gli occhi dei bambini, dove i sogni predominano,
La ricerca del significato, la ricerca dell’appartenenza,
nel viaggio di questa vita, i nostri cuori continuano a bramare.

Navigando attraverso la vita, in un mare sconfinato,
cercando casa, cercando me stesso,
La libertà è il vento, è la brezza che inseguiamo,
un viaggio senza fine, troveremo il nostro spazio.

Dall’alba al tramonto, il nostro ultimo giorno!
Dalla bellezza di questa vita alla sua più oscura decadenza
Tra prove e trionfi, mentre danziamo nel corso degli anni,
la luce della speranza esploderà nell’ira degli uomini morti.

Navigando attraverso la vita, in un mare sconfinato,
cercando casa, cercando me stesso,
La libertà è il vento, è la brezza che inseguiamo,
un viaggio senza fine, troveremo il nostro spazio.

Torna a traduzioni Equilibrium

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.