Wenn es draußen dunkel wird – Testo originale e Traduzione
Wenn es draußen dunkel wird – Quando fuori diventa buio
![]() Testo ©2020 Eisregen |
![]() Traduzione ©2023 Walter Biava |
Wenn die Sonne untergeht Eine Welt tut sich mir auf Kopf auf, Maul auf, rein damit Bis die Sprache uns verlässt Lass die Frauen schimpfen Lass die Frauen schimpfen Kopf auf, Maul auf, Kopf auf, Maul auf, rein damit Bis die Sprache uns verlässt Lass die Frauen schimpfen |
Quando il sono tramonta Davanti a me si apre un mondo Testa in su, bocca aperta, lì dentro Fino a quando la parola ci abbandona Lascio che le donne imprechino Lascio che le donne imprechino Testa in su, bocca aperta, Testa in su, bocca aperta, lì dentro Fino a quando la parola ci abbandona Lascio che le donne imprechino |
Torna a traduzioni Eisregen