Tiefrot – Profondo rosso[1]
![]() Testo ©2017 Eisregen |
![]() Traduzione ©2019 Walter Biava |
Sind so grelle Farben Die zarte Haut freilegt Ein Schrei zerfetzt die Stille Und die Welt färbt sich rot Er kommt des nachts zu dir nach Haus Spürst du den Stahl, ist es zu spät Und die Welt färbt sich rot Hast du das Pech, mein Freund Ergreif die Flucht Er wird dir folgen Spürst du den Stahl auf deiner Haut Und die Welt färbt sich rot |
I colori sono così accecanti La pelle dura messa a nudo Un grido lacera il silenzio Ed il mondo si tinge di rosso Di notte lui viene a casa da te Percepisci l’acciaio? È troppo tardi Ed il mondo si tinge di rosso Hai la sfortuna, amico mio Datti alla fuga Lui ti seguirà Senti l’acciaio sulla tua pelle Ed il mondo si tinge di rosso |
[1] Più precisamente “Rosso – Farbe des Todes” è il titolo tedesco di “Profondo rosso”, film del 1975 diretto da Dario Argento.
Torna a traduzioni Eisregen