Onkel Fritze – Zio Fritz[1]
![]() Testo ©2018 Eisregen |
![]() Traduzione ©2018 Walter Biava |
Der erste Weltkrieg ist vorbei. Ich kauf mein Fleisch nur bei Onkel Fritze, Am Hauptbahnhof wird Waren beschafft. Ich kauf mein Fleisch nur bei Fritze Haarmann. Alle wissen vom Fleischwolf im Zimmer, Ich kauf mein Fleisch nur bei Fritze Haarmann. Viele Jungs gingen rein, Ich kauf mein Fleisch nur bei Fritze Haarmann. Meine Stadt schaut lieber weg |
La prima guerra mondiale è finita. Io compro la mia carne solo dallo zio Fritz, Alla stazione centrale verrà fornita la merce. Io compro la mia carne solo da Fritz Haarmann. Tutti sanno del tritacarne nella stanza, Io compro la mia carne solo da Fritz Haarmann. Molti giovani entrarono, Io compro la mia carne solo da Fritz Haarmann. La mia città guarda volentieri altrove |
[1] Si tratta di Fritz Haarmann, serial killer tedesco soprannominato “il macellaio di Hannover”, autore di oltre 20 omicidi e che, secondo alcune dicerie, avrebbe venduto al mercato nero carne umana spacciandola per maiale.
[2] Effettivamente “Neue Straße 8” era il suo indirizzo di residenza.
Torna a traduzioni Eisregen