Linkshänder – Testo originale e Traduzione

Linkshänder – Mancino

Testo originale
Testo ©2010 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Ich wusste selbst, dass mein Begehren
etwas ganz besonderes ist
viele starren auf pralle Hintern
ergötzen sich an großer Brust
das mag ich nicht
sowas steigert nur den Frust
ich habe meinen Weg erkannt
ich liebe nur die linke Hand
aber nur dann
wenn der Rest vom Körper fehlt

Und so striff ich durch die Straßen
immer auf der Jagd
find’ ich ein Exemplar das mir gefällt
nehm’ ich es mir
mit einem einzigen Schlag

Reich mir deine Hand
die schönste im ganzen Land
ich hänge sie an die Wand
die zarten Glieder der Finger
oh, wie ich sie mag
und der Rest des Körpers
völlig sinnentleert
verschimmelt im Keller
im finsteren Grab
reich mir deine Hand
reich mir deine Hand

Dann traf ich sie
jene eine schöne Frau
und zum allerersten mal
war mir der Körper nicht egal
ich lade sie zu mir ein
beim Dinner ganz beim Kerzenschein
sie ging nur kurz hinaus
und dann höre ich sie schreien

Als sie euch fand
dort an der Wand
sorgsam drapiert
manche noch frisch
manche schon einbalsamiert

Sie wehrt sich, versucht zu fliehen
so beend’ ich ihre Müh’
sie verschwindet unerkannt
bis auf jenes Stück von ihr
dort an der Wand
ihre ganz zauberhafte linke Hand

Io sapevo da me, che il mio desiderio
è qualcosa di decisamente particolare
molti fissano i culi sodi
provano diletto per i seni grossi
ciò non mi piace
così aumenta solo la frustrazione
io ho riconosciuto la mia strada
io adoro solo la mano sinistra
ma solo
quando manca il resto del corpo

e così mi infilai fra le strade
sempre a caccia
trovo un esemplare che mi piace
lo prendo
con un unico colpo

Porgimi la tua mano
la più bella su tutta la terra
io la appendo al muro
i membri duri delle dita
oh, come mi piace
ed il resto del corpo
completamente privo di senso
peggiorato in cantina
nella tomba buia
porgimi la tua mano
porgimi la tua mano

Poi io la incontrai
quella bella signora
e per la primissima volta
il corpo per me non era indifferente
io la invito da me
a cena al lume di candela
lei venne solo per poco tempo
e poi io la sento urlare

Mentre lei vi trovò
lì al muro
drappeggiati con cura
alcuni ancora freschi
alcuni già imbalsamati

Lei si difende, prova a fuggire
così io termino la sua fatica
lei sparisce irriconoscibile
tranne quel suo pezzo
lì al muro
la sua incantevole mano sinistra


Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.