Ich bin viele – Testo originale e Traduzione

Ich bin viele – Io sono molti

Testo originale
Testo ©1998 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Gib mir einen Namen
Ein jeder so gut wie ein anderer
Ein jeder so falsch und nichtig
Und doch nicht ohne Bedeutung…Gib mir Gestalt
Sieh mich so wie du es willst
Forme mich nach deinem Willen
Mein Aussehen allein ist unwichtig…

Schenk mir deine Vision von Leben
Führe mich durch deine Welt
Für eine kurze Zeit
Lass mich teilhaben
An deiner Freude und deinem Leid

An meinem Tun wirst du nichts ändern
Was mich beherrscht bin ich allein
Mit meinem Namen und deiner Form
Entfern ich dich aus dieser Welt
Und lösch die Erinnerung
Aus denen die mich kannten
Oder glaubten, dies zu tun…

Denn ich bin viele…
Mein Name ist Legion[1]

Du schenktest mir ein Dasein
Wie so viele zuvor…
Ich gebe dir Vergessenheit
Denn ich bin viele…
Meine Namen ungezählt
Ich bin dort wo ihr einst ward
Wo ihr bald seid werde ich sein
Für immer…

Unter denen, die leben
Sind meine Namen bekannt,
Doch sie werden – niemals – laut
genannt

Denn ich bin viele…

Dammi un nome
Un nome vale l’altro
Ogni nome così falso e vuoto
Ma non senza alcun significato…Dammi forma
Guardami come tu vuoi
Formami a seconda dei tuoi voleri
La mia sola apparenza non è importante…

Regalami la tua visione della vita
Conducimi verso il tuo mondo
Per un breve periodo
Lasciami partecipare
Alla tua gioia ed al tuo dolore

Tu non cambierai nulla della mia azione
(di) ciò che mi domina, io sono solo
Con il mio nome e con la tua forma
Io ti rimuovo da questo mondo
E cancello il ricordo
Di coloro che mi conoscevano
O credevano, di fare ciò…

Poiché io sono molti…
Il mio nome è Legione

Tu mi hai regalato un’esistenza
Come a molti prima (di me)…
Io ti do l’oblio
Poiché io sono molti…
I miei nomi innumerevoli
Io sono lì dove voi eravate una volta
Io presto sarò lì dove voi eravate
Per sempre…

Sotto coloro, che vivono
Sono noti i miei nomi
ma loro non verranno – mai – nominati
a voce alta

Poiché io sono molti…

[1] Legione è un nome che, nonostante sia un nome proprio, viene spesso usato per identificare un gruppo di demoni.

Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.