Heute ist Krüppelnacht – Oggi è la notte degli storpi

Testo originale
Testo ©2021 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2021 Walter Biava

Herzlich willkommen zur Krüppelnacht!

Man nennt mich den Verstümmler,
Der Staat hat mich gemacht,
Hat mich im Krieg geformt
Und mir das Morden beigebracht.
Jeglicher Skrupel abtrainiert,
Nur aufs Foltern konzentriert.

Ein Feind des Staates vor mir nackt auf einem Stuhl,
Kann sich nicht rühren und ich nehm mein Power Tool.
Der kalte Schweiß rinnt in Bahnen vom Gesicht,
Die Augen werden weiß als sein Wille bricht.

Oh, das Geschreie, ich liebe es so sehr.
Lässt mich erschauern jedes Mal ein bisschen mehr.
Führ mein Werkzeug, es frisst sich seine Bahn,
Reist durch den Körper und kommt beim Schädel an.

Du hast gestanden, doch ich schneide noch ein Stück,
Zerstör’ den Körper, lass einen Krüppel zurück.

Glückwunsch zum Verlust deiner Einzelteile!

Ich bin ein krankes Schwein,
Und mein Land liebt das an mir,
Jemand, der beim Foltern lacht
Und den Feind zum Krüppel macht.

Heute ist Krüppelnacht!
Der Keller gut gefüllt,
Mein Herz im Wahnsinn lacht,
Heute wird Fleisch kaputt gemacht!

Oh, das Geschreie, ich liebe es so sehr.
Lässt mich erschauern jedes Mal ein bisschen mehr.
Führ mein Werkzeug, es frisst sich seine Bahn,
Reist durch den Körper und kommt beim Schädel an.

Benvenuti alla notte degli storpi!

Mi chiamano il mutilatore,
lo stato mi ha reso così,
mi ha formato in guerra
e mi ha insegnato l’omicidio.
Eliminato ogni scrupolo,
concentrato solo sulle torture.

Un nemico dello stato davanti a me, nudo e su una sedia,
non si può muovere ed io prendo il mio elettroutensile.
Il freddo sudore scorre sul viso,
gli occhi diventano bianchi mentre la sua volontà si spezza.

Oh, le grida, le amo così tanto.
Ogni volta mi fanno rabbrividire un po’ di più.
Guido il mio arnese, rosicchia a modo suo,
viaggia lungo il corpo ed arriva al cranio.

Hai confessato, ma io taglio ancora un pezzo,
distruggo il corpo, lascio uno storpio.

Congratulazioni per la perdita degli arti!

Io sono un porco malato,
e la mia terra ama questo di me,
uno che ride durante le torture
e rende il nemico storpio.

Oggi è la notte degli storpi!
La cantina è stata riempita per bene,
il mio cuore ride dalla follia,
oggi la carne verrà fatta a pezzi!

Oh, le grida, le amo così tanto.
Ogni volta mi fanno rabbrividire un po’ di più.
Guido il mio arnese, rosicchia a modo suo,
viaggia lungo il corpo ed arriva al cranio.

Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]