Herbstleiche – Testo originale e Traduzione

Herbstleiche – Cadavere autunnale

Testo originale
Testo ©2023 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2023 Walter Biava

Die welken Blätter,
Sie tanzen wild im Abendlicht
Der Wind weht sie vor meine Tür
Ich sitz am Fenster
Und warte auf die Dunkelheit
Sehe wie der Nebel steigt,
Er kommt direkt zu mir

So viele Jahre schon
Bin ich ganz allein
Doch ab heute Nacht
Wirst du immer bei mir sein
Hab dich zu mir nach Haus’ geholt
Und bette dich zu Ruh
Vergifte deinen Schlummertrunk
Schau dir beim Sterben zu

Denn wenn du lebst
Dann bleibst du niemals hier
Nur wenn du tot bist
Gehörst du gänzlich mir

Du, nur du
Du ganz allein
Du, nur du
Wirst für immer bei mir sein

Du, nur du
Du ganz allein
Du, nur du
Sollst meine Herbstleiche sein

Und ich schneid dich auf
Ich schneid’ so schnell ich kann
Nehm alles aus dir raus
Mit der Leber fang ich an

Öffne dann dein Aderwerk
Und leg dich auf die Seite
Der Rest verlässt den Innenraum
Herz, Lunge, Eingeweide

Gleich näh’ ich dich zu
Pack Wolle in dich rein
Sauber gesetzte Nähte
Ich mach dich wieder fein

Und deine Augen,
Sind jetzt aus Glas
Sie blinzeln nie,
Werden niemals nass

Sie schau’n mich an,
Ich bin verliebt

Du, nur du
Du ganz allein
Du, nur du
Wirst für immer bei mir sein

Du, nur du
Du ganz allein
Du, nur du
Sollst meine Herbstleiche sein

Le foglie avvizzite
ballano sfrenate nella luce della sera
Il vento le soffia davanti alla mia porta
Sto seduto alla finestra
ed aspetto l’oscurità
Guardo come aumenta la nebbia
viene diretta verso di me

Sono tutto solo
già da parecchi anni
ma questa notte
sarai sempre accanto a me
Son venuto a prenderti a casa
e ti lascio riposare
Avveleno la tua bevanda soporifera[1]
e ti guardo morire

Se vivessi
allora non rimarresti mai qui
Ma se tu fossi morta
apparterresti completamente a me

Tu, solo tu
Tu, tutta sola
Tu, solo tu
sarai per sempre accanto a me

Tu, solo tu
Tu, tutta sola
Tu, solo tu
devi essere il mio cadavere autunnale

Io ti afferro
e taglio più veloce che posso
Di te tolgo tutto
e comincio dal fegato

Poi apro le tue vene
e ti poggio su un fianco
Il resto abbandona il tuo interno
Cuore, polmone, viscere

Ti ricucio
inserendo un pacco di lana
Con dei punti puliti
ti rendo nuovamente raffinata

Ed i tuoi occhi,
adesso sono nel bicchiere
Non si socchiudono mai,
non saranno mai umidi

Mi osservano
Io sono innamorato

Tu, solo tu
Tu, tutta sola
Tu, solo tu
sarai per sempre accanto a me

Tu, solo tu
Tu, tutta sola
Tu, solo tu
devi essere il mio cadavere autunnale

[1] La Schlummertrunk non è una bevanda particolare, bensì un termine generico per indicare l’ultima cosa che si beve prima di andare a dormire come ad esempio un infuso, una tisana od anche della semplice acqua.

Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.