Endzeit – Testo originale e Traduzione

Endzeit – Fine

Testo originale
Testo ©1998 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Und am Himmel bilden sich schwarze Wolken
Der hellichte Tag wandelt sich zur Nacht
Die Temperatur stürzt unaufhaltsam
dem Gefrierpunkt entgegen

Die Schwüle des Sommers getilgt
von eisiger Kälte
Sturm zieht auf und das Land erzittert
Vor den Boten der nahenden
Apokalypse

Dann setzt der Regen ein
Wie ein Sturzbach öffnet der Himmel seine Pforten
Doch am Boden wandelt sich das Wasser
langsam zu Eis

Und bedeckt das Land unter einer
Schicht aus Kälte
und alles, was noch atmet
Droht zu ersticken

Dies…ist…das Ende…
Dies…ist…das Ende…
Dies…ist…das Ende…

Ed in cielo si formano nuvole nere
Il chiaro giorno muta in notte
la temperatura precipita inesorabilmente
verso il punto di congelamento

L’afa dell’estate ammortizzata
dal freddo glaciale
la tempesta si innalza e la terra trema
di fronte al messaggero della prossima
apocalisse

Poi la pioggia cade
come un torrente il cielo apre i suoi cancelli
ma sul suolo l’acqua muta
lentamente in ghiaccio

e la terra coperta sotto
uno strato di freddo
e tutto ciò che ancora respira
rischia di soffocare

Questa…è…la fine…
Questa…è…la fine…
Questa…è…la fine…

 Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.