Die letzte Reise des Alan Yates – Testo originale e Traduzione

Die letzte Reise des Alan Yates – L’ultimo viaggio di Alan Yates[1]

 

Testo originale
Testo ©2017 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2019 Walter Biava

Alan Yates,
Dieser Film wird dein Letzter sein,
Die Reise zu den Kannibalen hat ihren Preis.

Dein treues Team begleitet dich:
Phil, Mark und Jack.
Keiner kehrt von dort zurück,
Dies ist euch vorbestimmt.

Und alles begann an einem warmen Sommertag,
Philippe nimmt euch in Empfang
und führt euch in den Dschungel
Bis eine Schlange ihn erwischt.

Allein und ohne Führer
Vorwärts, immer tiefer hinein,
Im Herzen der grünen Hölle verlernst du rasch
ein Mensch zu sein
Und das Tier im Mann erwacht,
Und das Tier will Blut.

Ein Feuer wird entfacht,
Menschen hell in Flammen stehen,
Ein ganzes Dorf wird umgebracht
Für ein paar Meter Film.

Alle Grenzen sind gefallen,
Eine Frau wird aufgespießt,
Die Natur lässt sich nicht narren
Und schlägt mit voller Wucht zurück.

Alan Yates — ausgeweidet,
Sein ganzes Team — nackt und zerfleischt
Und das ist alles, was von ihnen übrig blieb.

Alan Yates
questo sarà il tuo ultimo film,
il viaggio verso i cannibali ha il suo prezzo.

Il tuo team fedele ti accompagna:
Phil[2], Mark e Jack
nessuno ritorna più da lì
siete predestinati a ciò

E tutto cominciò in una calda giornata estiva
Philippe vi riceve
e vi guida nella giungla
fin quando un serpente lo acciuffa.

Da soli e senza guida
avanti, sempre più all’interno,
nel cuore dell’inferno verde disimpari in fretta
ad essere un uomo
e l’animale nell’uomo si desta,
e l’animale vuole sangue.

Un fuoco verrà acceso,
gli uomini staranno luminosi nelle fiamme
verrà ucciso un intero villaggio
per un paio di metri di rullino.

Tutti i confini sono caduti,
una donna verrà impalata,
la natura non si lascia prender gioco
e colpirà di ritorno piena di violenza.

Alan Yates – sbudellato,
il suo intero team – nudo e dilaniato
e questo è tutto, ciò che rimase di loro.

[1] Alan Yates è uno dei protagonisti di “Cannibal Holocaust” (noto in Germania come “Nackt und zerfleischt”) film del 1980 diretto da Ruggero Deodato.

[2] Nel film i 4 protagonisti sono Alan, Mark, Jack e Shanda mentre il nome Phil non viene menzionato.

Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.