1000 Jahre Nacht – Testo originale e Traduzione

1000 Jahre Nacht – Notte lunga 1000 anni

Testo originale
Testo ©2020 Eisregen
Traduzione
Traduzione ©2020 Walter Biava

Fast 1000 Jahre sind vergangen
Seit jenem gottverdammten Biß,
Der mir das Sonnenlicht genommen
Und mich tief in die Schatten riß.

Was ich nun bin, nur ein Gedanke,
Der verblasst mit jedem Jahr,
Nur wenig noch füllt jene Hülle,
Die einst ein Mensch zu nennen war.

So allein, so viele Jahre
Einzig der Tod führt mir die Hand,
Lindert die Qual im Licht des Mondes
Und lässt mich morden, unerkannt.
Ja

So viele Menschen kreuzten den Weg
Und ich allein hab überlebt.
Opfer ihr Blut für meine Gier,
Ganz reuelos nahm ich es mir.

Nur die Gesichter sind geblieben,
Ich seh’ sie in der Dunkelheit,
Starren mich an aus toten Augen,
Begleiten mich für alle Zeit.

Ich bin es leid, hab keine Lust mehr.
Und so beuge ich die Knie,
Zu viel geschaut in 1000 Jahren Nacht,
Nur Gott selbst traf ich nie.

So allein, für 1000 Jahre
Doch nun ist es an der Zeit.
Ich trete zitternd vor die Türe,
Beende hier die Ewigkeit.

Und der Tod zeigt mir die Sonne,
Ihr warmes Licht fesselt den Blick,
Verbrennt das Fleisch, lässt mich zerfallen,
Nur wenig Asche bleibt zurück.

Nicht viel was bleibt nach 1000 Jahren Nacht.

Sono passati quasi 1000 anni
da quel maledetto morso,
Che mi ha tolto la luce del sole
e mi ha gettato nel profondo, tra le ombre.

Ora io sono, solo un pensiero
che ad ogni anno sbiadisce,
Poca roba riempie ancora questo involucro,
che una volta veniva chiamato uomo.

Così solo, così tanti anni
soltanto la morte mi tiene per mano,
mitiga la sofferenza nella luce della luna
e mi lascia commettere un omicidio, in incognito.

Così tanti uomini incrociavano la (mia) strada
e solo io sono sopravvissuto.
Il loro sangue come sacrificio per la mia avidità
me lo prendevo, completamente privo di rimorso.

Solo i volti sono rimasti,
io li vedo nell’oscurità.
Mi fissano con i loro occhi morti,
mi accompagnano per tutto il tempo.

Sono stufo, non ho più voglia.
E così mi inginocchio,
ho visto troppo in questa notte lunga 1000 anni,
solo Dio non ho mai incontrato.

Così solo, per 1000 anni
ma ora è tempo.
Tremante vado verso le porte,
qui pongo fine all’eternità.

E la morte mi indica il sole,
la sua calda luce incatena lo sguardo,
brucia la carne, mi lascia decadere,
rimangono indietro solo un po’ di ceneri.

Non rimane molto dopo una notte lunga 1000 anni.

Torna a traduzioni Eisregen

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.