Vom Süden schien die Sonne
Ein Baum wuchs aus dem Boden
Die Erde war nicht unten
Und der Himmel nicht oben
Von Ästen tropfte Tau
Hinab ins tiefe Tal
Was weise sollte werden
Wurde dann zur Qual
Ein Tier schrie in die Nacht
Sie bringen sich in den Tod
Ein Wurm zerfrisst den Baum
Er tötet seinen Gott
Windzeit
Wolfzeit
Das Leben ist verloschen
Das Land versank im Meer
Vom Himmel stürzten Flammen
Ein toter kalter Stern
Schwarz wurde die Sonne
Dunkel der Tag
Ein Schrei ging durch den Wald
Bis der Baum am Boden lag
Windzeit
Wolfzeit
Schwarz wurde die Sonne
Schwarz wurde der Tag
Schwarz wurde die Nacht
Bis der Wald am Boden lag…
Windzeit
Wolfzeit
Windzeit Wolfzeit bis die Welt zugrunde geht
Windzeit Wolfzeit bis die Welt vergeht
|
Il sole splendeva da sud
Un albero cresceva dal terreno
La terra non era sotto
Ed il cielo non era sopra
La rugiada gocciolava dai rami
Giù nella profonda valle
Ciò che avrebbe dovuto essere di esempio
Diventò poi un tormento
Un animale gridava nella notte
Si diedero la morte
Il verme rode l’albero
Uccide il suo dio
Tempo del vento
Tempo del lupo
La vita si è spenta
La terra è affondata nel mare
Dal cielo sono cadute fiamme
Una fredda stella morta
Il sole è diventato nero
Oscuro il giorno
Un urlo andò per il bosco
Fino all’albero che giaceva sul suolo
Tempo del vento
Tempo del lupo
Il sole è diventato nero
Il giorno è diventato nero
La notte è diventata nera
Finché il bosco giaceva sul suolo
Tempo del vento
Tempo del lupo
Tempo del vento, tempo del lupo fin quando il mondo andrà in rovina
Tempo del vento, tempo del lupo fin quando il mondo morirà
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!