Mein Land – La mia terra
Testo ©2003 Eisheilig
|
Traduzione ©2011 Walter Biava
|
Am anderen Ende dieser Zeit
Hat sich die Welt für uns gedreht
Die Köpfe tief in dichtes Moos gelegt
Ich such Dich hier an diesem Ort
Wo ich mein Land geglaubt
Wo wir uns zum letzten Mal gesehen
Hier war mein Land
O brenn mein Land
Kein Feuer verglüht bis mein herz Dich verbannt
O brenn mein Land
Die Sonne ist fort und mein Herz träumt von Dir
Seit jenem Tag liegt ein Fluch auf diesem Dorf von dem ich kam
Deine Augen sind an jede Wand gemalt
Wenn ich sie Ansehe fallen Geister auf mich ein und…
Das Lächeln über mir beginnt zu weinen, zu weinen
O brenn mein Land
Kein Feuer verglüht bis mein herz Dich verbannt
O brenn mein Land
Die Sonne ist fort und mein Herz träumt von Dir
Komm
Komm
|
Ad un’ altra fine di questo tempo
il mondo si è girato per noi
Le teste giacenti profonde nel fitto muschio
Io ti cerco qui in questo luogo
Dove io pensavo alla mia terra
Dove noi ci siamo visti per l’ultima volta
Qui c’era la mia terra
O la mia terra brucia
Nessun fuoco ardeva finché il mio cuore bruciava per te
O la mia terra brucia
Il sole è via ed il mio cuore ti sogna
Da quel giorno una maledizione giace su questo paese dove io provenivo
I tuoi occhi sono dipinti su ogni parete
Quando io li scruto gli spiriti cadono su di me e…
Il sorriso su di me comincia a piangere, a piangere
O la mia terra brucia
Nessun fuoco ardeva finché il mio cuore bruciava per te
O la mia terra brucia
Il sole è via ed il mio cuore ti sogna
Vieni
Vieni
|
Torna a traduzioni Eisheilig
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!