Die Pferde vorgespannt mach ich mich auf den Weg
Das Grab zu suchen da wo Deine Liebe schläft
Mein Weg geht ostwärts vorbei an tiefen Wäldern
Blitze treffen ins Gehölz ein Jammern in den Feldern
Im Schein der Nacht erstrahlt der Mond
Ich suche nach Deiner Erhabenheit
Bist Du nur Traum oder meine Wirklichkeit
Mein Blut ist für Dich komm trink davon
Es ist für Dich
Im Nebel erblicke ich den ort aus meinen Träumen
Im Liebesrausch bemerk ich nicht
das blutleer Deine Venen
So öffne ich den Leib der verblasst dort bei mir liegt
Trink den Saft und schenk ihn Dir
Bis das Leben in Dich fliesst
Im Totenkleid erstehst Du auf
Ich suche nach Deiner Erhabenheit
Bist Du nur Traum oder meine Wirklichkeit
Mein Blut ist für Dich komm trink davon
Es ist für Dich
Mein Blut für Dich
Ich suche nach Deiner Erhabenheit
Bist Du nur Traum oder meine Wirklichkeit
Mein Blut ist für Dich komm trink davon
Es ist für Dich
|
Io ho attaccato i cavalli lungo la via
per cercare la tomba lì dove l’amore dorme
la mia via va ad oriente davanti alle foreste profonde
i lampi incontrano nel bosco uno strazio nei campi
Nello splendore della notte la luna luccica
Io sono alla ricerca della tua grandezza
Sei solo un sogno o la mia verità?
Il mio sangue è per te, vieni e bevilo quà
è per te
Nelle nubi io scorgo il posto dei miei sogni
Nell’ebrezza dell’amore io non ricordo
il sangue vuoto delle tue vene
così io apro il corpo che giace impallidito davanti a me
bevi il succo e donalo a te
fin quando la vita scorre dentro di te
Nei panni di un morto tu risorgi
Io sono alla ricerca della tua grandezza
Sei solo un sogno o la mia verità?
Il mio sangue è per te, vieni e bevilo quà
è per te
Il mio sangue è per te
Io sono alla ricerca della tua grandezza
Sei solo un sogno o la mia verità?
Il mio sangue è per te, vieni e bevilo quà
è per te
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!