König der Planeten – Re dei pianeti
Testo ©2006 Eisheilig |
Traduzione ©2011 Walter Biava |
Ein Beben bricht die Erde
Das Meer sich Wege sucht
Das Land war auserkoren
Hier kommt die große Flut
Die Stunden sind gezählt
Sekunden heiler Welt
Kein Damm die Massen hält
Die Welle türmt sich auf und fällt…
O König der Planeten
Aus Deinem Meere fließen Tränen
Stürmt seine Berge um zu beten
Zu dem König der Planeten
Feuer!
Geburt und Untergang
Die Glut vom Berge kam
Der Zorn der alten Götter
verbrennt das Menschenland
Lehrt euch in Demut leben
Ehren die Urgewalt
Denn wer den König foltert
Meißelt den Kerker in sein Fleisch
O König der Planeten
Aus Deinem Meere fließen Tränen
Stürmt seine Berge um zu beten
Zu dem König der Planeten
..und die Welt vergeht
der Himmel hat umsonst geweint und
keine Sonne mehr steht
Die euch in die Herzen scheint
Feuer!
Feuer
Luft
|
Un tremore frantuma la terra
il mare si cerca dei percorsi
la terra era stata fissata
qui arriva l’alta marea
Le ore son scoccate
secondi di un mondo sano
Nessuna diga trattiene la massa
le onde si ergono e cadono…
O re dei pianeti
dai tuoi mari scorrono lacrime
assalta le sue montagne per pregare
al re dei pianeti
Fuoco!
Nato e tramontato
La brace venne dalle montagne
L’ira dei vecchi dei
arde il territorio umano
Insegnate a vivere umilmente
ad onorare le forze della natura
Poi colui che tormenta il re
scolpisce la pena nella sua carne
O re dei pianeti
dai tuoi mari scorrono lacrime
assalta le sue montagne per pregare
al re dei pianeti
…ed il mondo passa
Il cielo ha pianto gratuitamente e
non giace più nessun sole
che vi scaldi i vostri cuori
Fuoco!
Fuoco
Aria
|
Torna a traduzioni Eisheilig
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!