Erben der Erde – Testo originale e Traduzione

Erben der Erde – Eredi della terra

Testo originale
Testo ©2009 Eisheilig
Traduzione
Traduzione ©2011 Walter Biava

Erben dieser Erde
Nutzt die Zeit die euch noch bleibt
Ihr könnt die Bestie bezwingen
Sie ist angreifbarer als es scheint
Kinder dieser Erde
In Gebäuden aus Staub und Sehnsucht
Eure Tempel sind Särge
Hier gibt es keine Flucht

Meinung ist nicht Haltung
Information nicht Wissen
Konsum ist nicht Kultur
Und die Vernetzung hat kein Gewissen

Kunst ist nicht tanzbar
Es lebe der neue Tanz
Die Metropolen unter Kontrolle
Die Farbe ist Megaschwarz

Ihr Seid die Welt
Das Licht der Welt
Ihr seid die Strahlen am Himmelszelt
Wir sind ein Heer aus Gold und Licht
Wir werden kämpfen
bis kein Herz mehr bricht

Was ist die neue Freiheit
Absolute Desolation
Eure Kinder gehen zu Grunde
Die verlorene Generation

Ihr Seid die Welt
Das Licht der Welt
Ihr seid die Strahlen am Himmelszelt
Wir sind ein Heer aus Gold und Licht
Wir werden kämpfen
bis kein Herz mehr bricht

Ihr Seid die Welt
Das Licht der Welt
Ihr seid die Strahlen am Himmelszelt
Wir sind ein Heer aus Gold und Licht
Wir werden kämpfen
bis kein Herz mehr bricht

But maybe, you can

Eredi di questa terra
il tempo serve a voi che giacete ancora
Voi potete domare la bestia
quando splende essa è contestabile
i bambini di questa terra
in edifici fatti di polvere e di desiderio
i vostri templi e le vostre bare
qui non c’è alcuna via di fuga

L’idea non è controllo
L’informazione non è sapere
Il consumo non è cultura
e la rete non ha alcuna coscienza

L’arte non è ammaestrabile
si vive il nuovo ballo
le metropoli sotto controllo
il coloro è assai nero

Voi siete il mondo
la luce del mondo
voi siete i raggi sul padiglione del cielo
Noi siamo un esercito fatto d’oro e di luce
Noi combatteremo
finché non si spezza più alcun cuore

Cos’è la nuova libertà
Assoluta desolazione
i vostri bambini cadono a terra
la generazione perduta

Voi siete il mondo
la luce del mondo
voi siete i raggi sul padiglione del cielo
Noi siamo un esercito fatto d’oro e di luce
Noi combatteremo
finché non si spezza più alcun cuore

Voi siete il mondo
la luce del mondo
voi siete i raggi sul padiglione del cielo
Noi siamo un esercito fatto d’oro e di luce
Noi combatteremo
finché non si spezza più alcun cuore

Ma forse, voi potete

Torna a traduzioni Eisheilig

 

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.