Woher weiß ich wohin dieser Weg führt
ich kann die Lichter nicht sehen
Hast meine Welt und mein Herz sehr schwer
bin zu betroffen um zu gehen, um umzudrehen
Wir fliegen himmelwärts weit übers Meer raus
unser Atem steht still
ich halt dich in meinen Armen und du sagst
was du fühlst und was du willst (was du willst)
ich bin auf dem Weg in deine Welt
auf dem Weg zu dir
ich bin auf dem Weg in deine Welt
ich bin für dich hier
ich bin auf dem Weg in deine Welt
ich bin für dich hier
mein Herz greift auch im Regen zur Sonne
und Gedanken sind frei
ich laufe meilenweit durch jede Wüste
um dir näher zu sein
wir haben das Licht in uns niemals verraten
haben uns beschützt und geliebt
dein Stern leuchtet heller als die andern
ich kann sie sehen (ich kann sie sehen)
ich bin auf dem Weg in deine Welt
auf dem Weg zu dir
ich bin auf dem Weg in deine Welt
ich bin für dich hier
ich bin auf dem Weg in deine Welt
auf dem Weg zu dir
ich bin auf dem Weg
|
Come posso saper dove porta questa via
io non posso vedere le luci
hai toccato il mio mondo ed il mio cuore in modo incisivo
colpito per andare, per girarmi
Noi voliamo verso il cielo,decisamente oltre il mare
i nostri respiri giacciono silenziosi
io ti tengo fra le mie braccia e tu mi dici
cosa provi e cosa vuoi (cosa vuoi)
Io sono sulla via per il tuo mondo
sulla via per te
Io sono sulla via per il tuo mondo
io sono qui per te
Io sono sulla via per il tuo mondo
io sono qui per te
il mio cuore rincorre il sole fra la pioggia
ed i pensieri sono liberi
io corro per miglia attraverso ogni deserto
per esser più vicino a te
noi non abbiamo mai tradito la luce dentro di noi
ci siamo protetti ed amati
la tua stella brilla più chiara delle altre
io la posso vedere (io la posso vedere)
Io sono sulla via per il tuo mondo
sulla via per te
Io sono sulla via per il tuo mondo
io sono qui per te
Io sono sulla via per il tuo mondo
sulla via per te
Io sono sulla via
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!