Ein endloses Nichts – Testo originale e Traduzione

Ein endloses Nichts – Un nulla infinito

Testo originale
Testo ©2020 Eisenkult
Traduzione
Traduzione ©2025 Walter Biava

Dieses Gebet ward noch niemals erhört
Die Silben sind unklar, verdorben, zerstört
Es schwand mit dem Wind in ein endloses Nichts
Getilgt von der Schwärze, die alles zerbricht

Der Leib der heiligen Mutter ist von Motten bedeckt
Bringt ans Licht, was in ihrem Inneren steckt
Ihre Schreie, ich kann sie nicht hören
Ihre Leiden, ich kann sie nicht fühlen

Dieser Körper muss zerfallen,
seine Asche sei die meine
Ich werde sie verzehren
bis nichts mehr davon bleibt

Dieses Gebet ward noch niemals erhört
Die Silben sind unklar, verdorben, zerstört
Es schwand mit dem Wind in ein endloses Nichts
Getilgt von der Schwärze, die alles zerbricht

Questa preghiera non è mai stata esaudita
le sillabe sono confuse, corrotte, distrutte
è svanita col vento in un nulla infinito,
cancellata dal nero, che spezza tutto

Il corpo della santa madre è ricoperto di tarme
vien portato alla luce, ciò che c’era al suo interno
Le sue grida, non riesco a sentirle
I suoi dolori, non riesco a percepirli

Questo corpo deve decadere,
che le sue ceneri siano mie!
Io le consumerò
finché non rimarrà più niente

Questa preghiera non è mai stata esaudita
le sillabe sono confuse, corrotte, distrutte
è svanita col vento in un nulla infinito,
cancellata dal nero, che spezza tutto

Torna a traduzioni Eisenkult

 

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.