|
Das Fleisch war aus Gold, unsagbar rein
Die Mitte, ein Traum, schmackhaft und fein
Faule Zähne nagen auf dem Leichentuch herum
Küssen die Fasern, die Verwesung in sich tragen
Ein Stoßgebet rauscht den Himmel hinauf
Ein endloser Strom aus tausend wirren Fragen
Eine Antwort bleibt aus. Der Herr, er schweigt still
Die Marter zieht an. Ist es das, was er will
Die Federn voll Blut, das Gewand ist zerfetzt
Die Glieder verdorrt, von Fäulnis bedeckt
Fleischloses Haupt, verwittert und alt
Zittert so schlimm, findet keinen Halt
Silencium! Ihr schwachen, hohlen Schädel!
Höret, denn ihr Arsch hat das Wort
Wir brachen die Siegel aller Vernunft
Zerrissen das Fleisch und tranken den Wein
Ein Zerrbild der Gier, bizarr und erbärmlich
Es war wie ein Zwang, es musste so sein
Seht, die Mitte, sie öffnet sich
Sie ist noch immer warm und wartet auf mich
|
La carne era dorata, indicibilmente pura
il centro, un sogno, gustoso e raffinato
Denti marci rosicchiano attorno al lenzuolo funebre,
baciano le fibre, la putrefazione che portano con sé
Una giaculatoria mormora in alto verso il cielo,
un flusso infinito di migliaia di domande confuse
Una risposta non arriva. Il signore rimane in silenzio
Il tormento attrae. È questo, ciò che vuole?
Le piume piene di sangue, l’abito è lacerato,
gli arti secchi, ricoperti di marciume
pelle senza carne, vecchia e rovinata
trema così forte, non trova alcun sostegno
Silenzio! Voi deboli, teste vuote!
Ascoltate, poiché il vostro culo ha la parola
Abbiamo rotto ogni limite della ragione,
dilaniato la carne e bevuto il vino
una caricatura dell’invidia, bizzarri e miserevoli
È stato come un impulso, doveva esser così
Vedete, il centro, si apre
È ancora caldo e mi aspetta
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!