Zu leben – Testo originale e Traduzione

Zu leben – Vivere

Testo originale
Testo ©2012 Eisbrecher
Traduzione
Traduzione ©2014 Daniele Benedetti

Sag mir was hält dich
was hält dich noch auf?
Du drehst dich schon so lang allein um dich
Wie lang hältst du das noch aus?
Wann wachst du auf?

Fang an zu leben, lass uns frei sein!
Leb’ jeden Tag als wenn’s dein Letzter wär
Komm lass uns leben, lass uns high sein!
Zusammen hält uns nichts auf
Fang an zu leben und lauf!
Worauf wartest du?

Du warst im Gestern
viel zu lange verloren
Dein Herz schlägt nur noch für den Augenblick
Treibt deine Seele nach vorn
Wie neugeboren

Nichts stellt sich uns in den Weg
Kein Leid, kein Schmerz der entsteht
nimmt deinen Schicksal den Lauf
Jetzt hält uns niemand mehr auf
Wir leben schneller
Wir brennen heller
wir geben nie wieder auf
Nie wieder!

Dimmi cosa ti tiene
cosa ti trattiene ancora?
Già da così tanto tempo ti volti solo verso di te
Quanto a lungo sopporterai ancora questo?
Quando ti sveglierai?

Comincia a vivere, facci essere liberi!
Vivi ogni giorno come se fosse il tuo ultimo
Dai, viviamo, siamo euforici!
Insieme niente ci fermerà
Comincia a vivere e corri!
Che cosa aspetti?

Ieri eri
perduto troppo a lungo
Il tuo cuore batte ancora solo per l’attimo
Spinge la tua anima in avanti
Come rinata

Niente ci si mette sulla strada
Nessuna sofferenza, nessun dolore che nasce
il tuo destino segue il suo corso
Adesso non ci ferma più nessuno
Viviamo più velocemente
Illuminiamo più chiaramente
non ci arrendiamo mai più
Mai più!

Torna a traduzioni Eisbrecher

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.