Wir sind Gold – Noi siamo d’oro [1]

Testo originale
Testo ©2015 Eisbrecher
Traduzione
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti

Wir wissen, wer wir sind
Doch nicht, wohin wir gehen
Wir werden niemals das sein, was die anderen in uns sehen
Jetzt brechen wir das Eis
Wir sind der Prototyp
Wir lassen Liebe Sünde sein und sind der Herzendieb

So lasst die Gläser klingen
Wer trinkt schon gern allein?
Wir sind nur alle hier, weil ihr es wollt…

Wir sind Gold!
Auf unsere Art, so gold
Mit Schweiß und Blut bezahlt
Dabei sein war uns alles
Der Weg war unser Ziel
Ein Hoch auf uns
ihr habt es so gewollt
Wir sind Gold!

Am Anfang war das Eis
Und dann kam die Musik
Und weiter, immer weiter gegen jeden Herdentrieb
Wir haben keine Angst
Wenn wir am Abgrund stehen
Wir brauchen auch kein Mitleid
wenn wir durch die Hölle gehen

So lasst die Gläser klingen
Wer trinkt schon gern allein?
Wir sind nur alle hier, weil ihr es wollt…

Wir sind Gold!…
Pures Gold!

Nichts kann uns ändern
Wir bleiben uns treu
Wer weiss, was ihr noch von uns wollt
Wir sind Gold!
Pures Gold!

Sappiamo chi siamo
Ma non dove andiamo

Wir werden niemals das sein, was die anderen in uns sehen
Adesso rompiamo il ghiaccio
Siamo il prototipo
Lasciamo che l’amore sia peccato e siamo il ladro del cuore

Quindi fate tintinnare i bicchieri
A chi piace bere da solo?
Siamo tutti qui, perché lo volete voi…

Noi siamo d’oro!
A modo nostro, così d’oro
Pagati con sudore e sangue
Essere qui era tutto per noi
La strada era il nostro obiettivo
Un evviva in nostro onore
voi avete voluto così
Noi siamo d’oro!

All’inizio era il ghiaccio
E poi è arrivata la musica
E avanti, sempre avanti contro ogni istinto gregario
Non abbiamo paura
Quando stiamo sull’abisso
Non abbiamo neanche bisogno di nessuna pietà
quando attraversiamo l’inferno

Quindi fate tintinnare i bicchieri
A chi piace bere da solo?
Siamo tutti qui, perché lo volete voi…

Noi siamo d’oro!…
Puro oro!

Niente può cambiarci
Rimaniamo fedeli a noi stessi
Chissà cosa volete ancora da noi
Noi siamo d’oro!
Puro oro!

[1] La canzone celebra la conquista del disco d’oro con “Die Hölle muss warten” (che sarà poi replicata anche con “Schock”) e nel testo sono citati molti titoli di precedenti brani.

Torna a traduzioni Eisbrecher