Rot wie die Liebe – Rosso come l’amore
Testo ©2015 Eisbrecher |
Traduzione ©2015 Daniele Benedetti |
Eine Nacht wie raue Seide
Ein Herzschlag auf Eis
Silhouetten im Dunkeln
Drehen sich im Kreis
Umgeben von Nichts
In Demut verloren
Vertraut und doch allein
Im Leben erwacht
Geboren im Licht
Wer weiss schon wie es ausgeht?
Alles ändert sich
Du schenkst mir die Welt
Dringst tief in mich ein
Zu schön um wahr zu sein
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich verlier die Fassung
Es zieht mich zu dir hin
Rot wie die Liebe
Rot wie ein Rubin
Ich verlier die Fassung
Weil ich so sinnlich bin
Dein Korper ist Feuer
Die Adern aus Glut
Du brennst in meiner Seele
Und so ist es gut
So kostbar und ewig
Vollkommen und rein
Zu schön um wahr zu sein
|
Una notte come seta ruvida
Un battito cardiaco di ghiaccio
Silhouette nel buio
Girano in cerchio
Circondate dal nulla
Perse nell’umiltà
Familiari e tuttavia sole
Risvegliato in vita
Nato nella luce
Chi sa già come andrà a finire?
Tutto cambia
Tu mi regali il mondo
Penetri profondamente dentro di me
Troppo bello per essere vero
Rosso come l’amore
Rosso come un rubino
Perdo la calma
Mi attrae verso di te
Rosso come l’amore
Rosso come un rubino
Perdo la calma
Perché sono così sensuale
Il tuo corpo è fuoco
Le vene di brace
Tu bruci nella mia anima
E così è buono
Così prezioso ed eterno
Perfetto e puro
Troppo bello per essere vero
|
Torna a traduzioni Eisbrecher
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!