Der Hauch des Lebens – L’alito della vita

Testo originale
Testo ©2010 Eisbrecher
Traduzione
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti

Komm ruh dich aus in meinen Armen
Hab keine Angst, ich halt dich fest, ganz fest

Ich weiß nicht wer du bist
Sag mir deinen Namen
Bevor die Nacht uns Zwei entlässt

Ich will nur einmal, nur einmal noch
Alles riskieren, du willst es doch auch
Ich will nur einmal, nur einmal noch
Die Unschuld verliern
Den Hauch des Lebens spüren!

Komm ruh dich aus, spar dir die Tränen
Wer weiß wohin die letzte reise geht

Es war so gut und doch vergebens
Glaub mir es ist noch nicht zu spät

Ich will nur einmal, nur einmal noch
Alles riskieren, du willst es doch auch
Ich will nur einmal, nur einmal noch
Die Unschuld verliern
Den Hauch des Lebens spüren!

Ich reiß dich an mich, es übermannt mich
Ich will nur einmal noch
Mich selbst in dir verliern

Lass uns nur einmal, nur einmal noch das Leben spüren
Alles riskiern…

Ich will nur einmal, nur einmal noch
Alles riskieren, du willst es doch auch
Ich will nur einmal, nur einmal noch
Die Unschuld verliern
Den Hauch des Lebens spüren!

Vieni a riposarti tra le mie braccia
Non avere paura, ti stringo forte, molto forte

Non so chi sei
Dimmi il tuo nome
Prima che la notte congedi noi due

Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Rischiare tutto, lo vuoi anche tu
Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Perdere l’innocenza
Sentire l’alito della vita!

Vieni a riposarti, risparmia le lacrime
Chissà verso dove va l’ultimo viaggio

Era così buono e tuttavia invano
Credimi, non è ancora troppo tardi

Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Rischiare tutto, lo vuoi anche tu
Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Perdere l’innocenza
Sentire l’alito della vita!

Ti tiro a me, mi sopraffà
Voglio solo una volta ancora
Perdermi in te

Lascia che solo una volta, solo una volta ancora sentiamo l’alito della vita
Rischiare tutto…

Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Rischiare tutto, lo vuoi anche tu
Voglio solo una volta, solo una volta ancora
Perdere l’innocenza
Sentire l’alito della vita!

Torna a traduzioni Eisbrecher