Stumpf und leer
gehst du einher
den schmalen Grat entlang
Du hälst Schritt
noch hältst du mit
Zu groß der Herdendrang
Glaubst du noch an das
was man dich glauben macht?
Du hast gelernt zu parieren
(Wofür? Sag’s mir)
Weißt du wirklich nicht
was du zu wissen hast?
Du hast gelernt zu marschieren
Du lässt dich gern kontrollieren
Wir stehen am Abgrund
doch wir gehen weiter
Es geht nicht vor und nicht zurück
Wir stehen am Abrung
doch wir gehen weiter
Wir gehen voraus und ihr kommt mit
Du folgst stur
nur einem Weg
Reihst dich gehorsam ein
Du weißt nicht
wer hinter dir geht
Treibst in der Masse allein
Glaubst du noch an das
was man dich glauben macht?
Du hast gelernt zu parieren
(Wofür? Sag’s mir)
Weißt du noch wie oft
du aufgegeben hast?
Ohne es je zu probieren
Jetzt kannst du nur noch verlieren
Spring!
Wir stehen am Abgrund
Doch wir müssen weiter
Geht aus dem Weg
lasst uns vorbei!
Wir springen uns frei
|
Insensibile e vuoto
vai avanti
sul filo del rasoio
Tieni il passo
ancora tieni il passo
Troppo grande lo stimolo del branco
Credi ancora a quello
a cui ti si fa credere?
Hai imparato ad obbedire
(Per cosa? Dimmelo)
Veramente non sai
cosa devi sapere?
Hai imparato a marciare
Ti lasci controllare volentieri
Siamo nel baratro
ma andiamo avanti
Non va né avanti né indietro
Siamo nel baratro
ma andiamo avanti
Noi andiamo avanti e voi ci state dietro
Segui ottusamente
solo una strada
Ti metti in fila obbediente
Non sai
chi ti inganna
Ti muovi da solo nella massa
Credi ancora a quello
a cui ti si fa credere?
Hai imparato ad obbedire
(Per cosa? Dimmelo)
Ti ricordi quante volte
hai rinunciato?
Senza mai provarci
Adesso sai solo perdere
Salta!
Siamo nel baratro
Ma dobbiamo andare avanti
Uscite di strada
lasciateci passare!
Saltiamo liberi
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!