Zeichnungen des Patienten O.T. (die neue Sonne)
I disegni del paziente O.T. (il nuovo sole)

Testo originale
Testo ©1983 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione © Daniela Ceglie

Präsident heult!
Am Grab des Elektrolahundes
Und der Nachrichtensprecher
Trägt ein ehrliches Gesicht –
Seine Hautfetzen hinter sich

Ich warte
Am Rand der Welt
Auf die neue Sonne
Die mehr brennt, als dass sie leuchtet
Die mehr brennt, als dass sie leuchtet
Die mehr brennt, als dass sie leuchtet
Und seine Flammenspur
Durch uns’re Adern
Am Rand der Welt
Und alle Himmel werden nie mehr geteilt
Und die Hölle gehört sowieso uns
Und warum soll’n wir die Himmel teilen?
————, Die neue Sonne
Die neue Sonne
Die mehr brennt als dass sie leuchtet

Der Präsident heult
Am Grab des Elektrolahundes
Und der Nachrichtensprecher
Trägt sein ehrliches Knochengesicht
Das Sendezeichen aus Knochen schlagen

Il presidente ulula
sulla tomba del cane della Voce del Padrone [1]
E lo speaker del notiziario
indossa una faccia sincera
Frammenti della sua pelle dietro di lui

Io aspetto
sul ciglio del mondo
che sorga il nuovo sole
Che bruci più di quanto non risplenda
Che bruci più di quanto non risplenda
Che bruci più di quanto non risplenda
E la sua scia di fiamma
attraverso le nostre vene
Sul ciglio del mondo
e tutti i cieli non saranno mai più divisi
E l’inferno in ogni caso appartiene a noi
E perché mai dovremmo dividere i cieli?
———–, Il nuovo sole
Il nuovo sole
Che bruci più di quanto non risplenda

Il presidente ulula
sulla tomba del cane della Voce del Padrone
E lo speaker del notiziario
indossa il suo sincero volto d’ossa
Il segnale di trasmissione scandito su ossa

[1] – La casa discografica “La voce del Padrone” aveva come logo un cane in ascolto dinanzi a un grammofono.

Traduzione presa dal sito danielaceglie.com

Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]