The Willy – Nicky telegrams – Testo originale e Traduzione

The Willy – Nicky telegrams – I telegrammi tra Willy e Nicky [1]

Testo originale
Testo ©2014 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione ©2015 Walter Biava

[tsar to kaiser]
I appeal to you to help me.
An ignoble war has been declared
very soon I shall be overwhelmed
forced to take extreme measures
such a calamity
European war
I beg you to do what you can
stop your allies from going too far.
Nicky

[kaiser to tsar]
The spirit still dominates the country
that led them to murder their own king.
dastardly murder
deserved punishment.
In this case politics plays no part at all.
Your very sincere and devoted friend and cousin
Willy

[kaiser to tsar]
I cannot consider Austria’s action
an »ignoble« war.
it would be quite possible for Russia to remain
a spectator of the conflict
without involving Europe in the most horrible war.
Military measures would jeopardize my position
as mediator
which I readily accepted on your appeal
to my friendship and my help.
Willy

[tsar to kaiser]
Thanks for your telegram conciliatory and friendly.
the official message by your ambassador
is in a very different tone.
Beg you to explain this divergency!
It would be right to give the problem to the
Hague-conference.
Trust in your wisdom and friendship.
Your loving Nicky

[tsar to kaiser]
Military measures for reasons of defence
I hope that they won’t interfere with your part
as mediator
We need your pressure on Austria to come to an
understanding
Nicky

[kaiser to tsar]
If Russia mobilises, my role as mediator
is ruined.
The weight of the decision lies on your
shoulders now
who have to bear the responsibility for
Peace or War.
Willy

[kaiser to tsar]
In my endeavours to maintain the peace
I have gone to the utmost limit.
responsibility for the disaster will not be
laid at my door.
The peace of Europe may be maintained
If Russia stops the military measures
My friendship for you and your empire has
always been sacred to me
Willy

[tsar to kaiser]
To stop our military preparations is technically
impossible.
no provocative actions
negociations take place
I give you my solemn word for this. We are
far from wishing war.
Your affectionate
Nicky

[tsar to kaiser]
I wish to have the guarantee from you that
these measures do not mean war
we shall continue negociating for the benefit
of our countries
universal peace dear to our hearts.
Our long proved friendship must succeed
in avoiding bloodshed
Nicky

[kaiser to tsar]
I pointed out to you the way by which
war may be avoided.
I requested an answer for noon today,
no telegram has reached me yet.
I therefore have to mobilise my army.
Willy

[Dallo zar al kaiser]
Io ti chiedo di aiutarmi.
È stata dichiarata una guerra ignobile
molto presto io verrò sopraffatto
obbligato ad assumere misure estreme
tale calamità
guerra europea
Io ti imploro di fare ciò che puoi
impediscia ai tuoi alleati di spingersi troppo lontano.
Nicky

[Dal kaiser allo zar]
Lo spirito che li portò ad assassinare il proprio re
domina ancora la Nazione.
Assassinio ignobile
meritava punizione.
In questo caso la politica non gioca alcun ruolo.
Tuo sincero e devoto amico e cugino
Willy

[Dal kaiser allo zar]
Io non posso considerare l’atto dell’Austria
una »ignobile« guerra.
Potrebbe essere possibile per la Russia
rimanere spettatrice del conflitto
senza coinvolgere l’Europa nella guerra più terribile.
Misure militari potrebbero mettere a repentaglio
la mia posizione da mediatore
che ho prontamente su tua richiesta fatto leva
sulla nostra amicizia e sul nostro aiuto
Willy

[Dallo zar al kaiser]
Grazie per il tuo telegramma conciliatorio ed amichevole.
Il messaggio ufficiale (portato) dal tuo ambasciatore
assume un tono decisamente diverso.
Ti prego di spiegare questa divergenza!
Sarebbe opportuno portare il problema
alle Conferenze internazionali per la pace de L’Aia[2]
Fedele alla tua saggezza ed alla tua amicizia
Tuo adorato Nicky

[Dallo zar al kaiser]
Misure militari per motivi di difesa
Io spero che esse non interferiscano
con la tua posizione da mediatore
Noi necessitiamo la tua pressione sull’Austria
nel giungere ad un accordo
Nicky

[Dal kaiser allo zar]
Se la Russia si mobilita, il mio ruolo da mediatore
è rovinato.
Il peso della decisione
poggia sulle tue spalle al momento
tu che devi assumerti la responsabilità
della pace o della guerra
Willy

[Dal kaiser allo zar]
Nella mia impresa di mantenere la pace
ho raggiunto il limite massimo.
La responsabilità per il disastro
non si riverserà sul mio confine.
La pace in Europa può essere mantenuta
se la Russia ferma le misure militari.
La mia amicizia nei tuoi confronti e del tuo impero
l’ho sempre ritenuta sacra
Willy

[Dallo zar al kaiser]
Fermare i nostri preparativi militari
è tecnicamente impossibile.
Nessuna azione provocatoria
negoziazioni hanno luogo
Io ti do la mia solenne parola per questo
Siamo lontani dal desiderare la guerra
Tuo affezionato
Nicky

[Dallo zar al kaiser]
Io vorrei avere la garanzia da te
che queste misure non significhino guerra
noi continueremo a negoziare
per il bene delle nostre nazioni
la pace universale è cara ai nostri cuori
la nostra duratura amicizia deve trionfare
nell’evitare spargimenti di sangue
Nicky

[Dal kaiser allo zar]
Io ti ho indicato il modo col quale
la guerra può essere evitata.
Io ho richiesto una risposta per oggi pomeriggio,
nessun telegramma mi è ancora arrivato.
Di conseguenza, devo mobilitare il mio esercito.
Willy

[1] Il testo è composto da una parte dei telegrammi (noto appunto come “la corrispondenza Willy-Nicky”) che si scambiarono rispettivamente Guglielmo II di Germania, imperatore tedesco, e Nicola II, zar di Russia. I due imperatori, oltre ad essere amici, erano anche parenti ed utilizzavano i termini Willy e Nicky in discorsi informali fra loro. Questo scambio di telegrammi avvenne poco prima dell’inizio della prima guerra mondiale e fa’ riferimento ad un’ipotesi mai verificatasi.
Nel brano specifico le strofe vanno lette a coppie (la prima con la seconda, la terza con la quarta ecc…).

[2] Per conferenze internazionali per la pace de L’Aia si fa’ riferimento solamente a due conferenze avvenute precedentemente.

 Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 1 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.