The garden – Testo originale e Traduzione

The garden – Il giardino

Testo originale
Testo ©1996 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione © Daniela Ceglie
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me waiting through spring and summer
You will find me waiting waiting for the fall
You will find me waiting for the apples to ripen
You will find me waiting for them to fall
You will find me by the banks of all four rivers
You will find me at the spring of consciousness
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
You will find me if you want me in the garden
unless it’s pouring down with rain
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Mi troverai ad aspettare in primavera come in estate
Mi troverai ad aspettare, ad aspettare la caduta
Mi troverai ad aspettare che maturino le mele
Mi troverai ad aspettare che cadano
Mi troverai ad aspettare accanto agli argini di tutti e quattro i fiumi
Mi troverai alla primavera della coscienza
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto
Se mi vuoi mi troverai nel giardino
A meno che non piova a dirotto

[1] Il testo è disseminato di giochi di parole che rimandano al nome della band e al concetto che ha sempre permeato la loro ricerca musicale. “ENDE” significa “fine”, “NEU” significa “nuovo”, a ribadire che per creare qualcosa di veramente nuovo si deve distruggere tutto ciò che c’era prima.

Traduzione presa dal sito danielaceglie.com

Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 2 Media Voto: 5]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.