Tagelang weiß – Bianco per giorni interi

Testo originale
Testo ©2005 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione ©2018 Walter Biava

Ich geh zurück zur alten Stelle
bis ich es alles wieder weiß
hier wurden Dopamine, Endorphine, Serotonine ausgeteilt
oder vielleicht durch Küsse
vollendet zur Geltung gebracht
Ich konnte alle Moleküle einzeln tanzen sehen

weiß
tagelang weiß

was im Morast unbezwungener Lebenslügen
zwischendurch versunken war
Ich finde es wieder, find´ mich wieder
unter einer dünnen Schicht aus Eis
es gibt mich unverändert wieder
sie gibt mich unbeschadet preis

kein Schwarz aus Ende Abend
es bleibt tagelang weiß

Ich geh zurück zur alten Stelle
bis ich es alles wieder weiß
und ich bleibe bis zum Morgengrauen

Zwielicht Dämmerung
Ich geh nicht mehr weg von dieser Stelle
bis ich es für immer weiß

unter der Milchhaut
für immer weiß
immer weiß
weiß

Io torno indietro verso il vecchio posto
fino a quando so di nuovo tutto
qui sono state distribuite la dopamina, l’endorfina, la serotonina
o forse tramite baci
perfettamente messi in risalto
Io riuscivo a veder ballare ciascuna molecola

Bianco
Bianco per giorni interi

Ciò che nel frattempo era affondato
nella indomita palude di bugie eterne
Lo trovo di nuovo, mi trovo di nuovo
sotto un sottile strato di ghiaccio
Mi riflette invariato
mi rivela incolume

Nessun nero alla fine della sera
rimane bianco per giorni interi

Io torno indietro verso il vecchio posto
fino a quando so di nuovo tutto
e rimango fino all’alba

Crepuscolo
Non me ne vado più via da questo posto
finché so per sempre

Sotto la pelle del latte
per sempre bianco
sempre bianco
bianco

Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten