Sag mir wo die Blumen sind – Dove sono finiti i fiori? [1]
![]() Testo ©1956 Pete Seeger |
![]() Traduzione ©2015 Walter Biava |
Sag’ mir, wo die Blumen sind; Sag’ mir, wo die Maedchen sind; Sag’ mir, wo die Männer sind! Sag’, wo die Soldaten sind; Sag’ mir, wo die Graeber sind; Sag’ mir, wo die Blumen sind; |
Dimmi, dove sono i fiori; Dimmi, dove sono le ragazze; Dimmi, dove sono gli uomini! Dimmi, dove sono i soldati; Dimmi, dove sono le tombe; Dimmi, dove sono i fiori; |
[1] Il brano originale, “Where have all the flowers gone?“, è una canzone folk antimilitarista di Pete Seeger. La canzone è stata eseguita nel corso degli anni da diversi artisti e tradotta in diverse lingue: la versione più famosa in Tedesco è di Marlene Dietrich.
Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten