Neun Arme / Die Nacht – Nove braccia / La notte [1]
![]() Testo ©2005 Einstürzende Neubauten |
![]() Traduzione ©2018 Walter Biava |
Eigentlich war’n Beine (Die Nacht) Die Nacht hat schwarze Ränder und neben dem Grammofon Draußen warten die Voyeure eigentlich zurück |
Davvero Le gambe erano (La notte) La notte ha bordi neri e vicino al grammofono Fuori aspettano i guardoni davvero indietro! |
[1] Le prime due e le ultime due strofe fanno parte di Neun Arme, brano precedentemente rilasciato nel 1983.
Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten