Letztes Biest (am Himmel) – L’ultima bestia (nel cielo)
Testo ©1985 Einstürzende Neubauten
|
Traduzione © Daniela Ceglie |
Ich bin das letzte Biest am Himmel
Ich bin das letzte Biest am Himmel
Das letzte Biest am Himmel
Geh’ im Osten auf der Osten ist rot
Und im Westen unter
Ich bin das letzte Biest am Himmel
Die letzte Bestie am Firmament
Halt mich fest
Halt mich fest
In der Himmelsmitte
Ich bin das letzte Biest am Himmel
Ich bin das letzte Biest am Firmament
Halt mich fest, ich trockne aus
Es zerfällt mein Licht
Weit weg, 2, 3 Parsec, weg von hier
Ich bin das letzte Biest am Himmel
Ich bin das letzte schöne Sternentier
Ich bin das letzte firbrige Gestirn
Halt mich fest, halt mich fest
Halt mich fest
In der Morgendämmerung
|
Io sono l’ultima bestia nel cielo
Io sono l’ultima bestia nel cielo
l’ultima bestia nel cielo
Sorgi a oriente, l’oriente è rosso
E tramonta ad occidente
Io sono l’ultima bestia nel cielo
L’ultima fiera del firmamento
Stringimi forte
Stringimi forte
Nel centro del cielo
Io sono l’ultima bestia nel cielo
L’ultima fiera del firmamento
Stringimi forte, mi sto disseccando
si dissolve la mia luce
Lontano, due, tre parsec[1] lontano da qui
Io sono l’ultima bestia nel cielo
Io sono l’ultimo splendido animale stellare
Io sono l’ultima febbricitante costellazione
Stringimi forte, stringimi forte
Stringimi forte
Nel crepuscolo mattutino
|
[1] Il parsec è un’unità di misura astronomica che equivale a 3,3 anni luce.
Traduzione presa dal sito danielaceglie.com
Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!