Jeder Satz mit ihr hallt nach – Ogni frase rieccheggia con lei

Testo ©2008 Einstürzende Neubauten |

Traduzione ©2014 Walter Biava |
In den Nächten, in denen alles kippt
die Vertikalen, Horizontalen
alle Falten werden Kriege
die ganze Zeit zu einem einzigen Punkt
und ich am Grund
an allem Schuld
ich stürze in die Sonne
immer
auch jetzt
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Jeder Satz mit ihr hallt nach
Mein sonnenflecken-gestörtes Haupt
thront mit aufgerissenen Augen
aufrecht
im Nicht-Schlaf
|
Nelle notti, nella quali tutto si rovescia
le verticali, le orizzontali
tutte le pieghe diventano guerre
tutto il tempo in un unico punto
ed io a terra
è tutta colpa mia
io precipito nel sole
sempre
anche adesso
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Ogni frase riecheggia con lei
Il mio capo turbato dalle macchie solari
troneggia con occhi spalancati
diritto
nel non sonno
|
Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!