Falschgeld – Denaro falso

Testo originale
Testo ©1983 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione © Daniela Ceglie

So sicher wie Falschgeld (besser gedruckt)
verbrannt mit Liebe
verbrannt mit Liebe
Für die Ewigkeit
d.h.
hab’Liebe benutzt
-um anzuzünden-
So sicher wie Falschgeld
verbrannt mit Liebe
und Blei
und Blei
und Blei
So sicher wie Falschgeld
verbrannt mit Liebe
Leuchte Blei
Blei Blei und Blei verbrennt Liebe

Sicuro come denaro falso (stampato meglio)
bruciato dall’amore
bruciato dall’amore
per l’eternità
cioè
ho usato l’amore
per appiccare il fuoco
Sicuro come denaro falso
bruciato dall’amore
e dal piombo
e dal piombo
e dal piombo
Sicuro come denaro falso
bruciato dall’amore
Brillava piombo
Piombo, piombo il piombo brucia l’amore

[1] – La casa discografica “La voce del Padrone” aveva come logo un cane in ascolto dinanzi a un grammofono.

Traduzione presa dal sito danielaceglie.com

Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]