Die Libellen – Testo originale e Traduzione

Die Libellen – Le libellule

Testo originale
Testo ©2008 Einstürzende Neubauten
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Da wo ich das erste Mal die Sterne gesehen habe
Im selben Ausschnitt des Himmels
Kriegsflugzeuge, die sich tummeln
Bomber wirbeln, stossen herunter
oder stehen lauernd, wartend wie Libellen in der Luft

Ein Flugzeug startet viel zu niedrig
Verschwindet aus dem Blick
Taucht wieder auf, jetzt über unser’n Köpfen
Ein Militärtransporter, eine riesige Maschine
Angeschlagen vor dem Absturz, Feuer lugt
Ein erster Schrei, dann alle an Bord
Es explodiert und stürzt hinter den Häusern ab
Ein Regen aus Blut

Die Libellen warten im Durchgang

Lì è dove ho visto per la prima volta le stelle
nello stesso settore del cielo
aerei da combattimento, che scorrazzano
bombardieri muovono vorticosamente, colpiscono verso il basso
o stanno in agguato, aspettando come libellule in aria

Un aereo decolla troppo basso
scompare dalla visuale
riemerge, ora sopra le nostre teste
un camion militare, una gigantesca macchina
malandata a causa della caduta, il fuoco fa capolino
Un primo urlo, poi tutti a bordo
Esplode e precipita dietro le case
una pioggia di sangue

Le libellule aspettano nel passaggio

 Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.