Der Tod ist ein Dandy – La morte è un dandy
Testo ©1985 Einstürzende Neubauten
|
Traduzione © Daniela Ceglie |
Hai! Hai! Hai!
Lungenzüge tief ins Leere
Keinen Klepper, keine Mähre
Wie der Springer im Spiel der Spiele
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy (auf einem Pferd)
Der Reiter hat Stil
Schmeichelt den Augen
Die Hände in Bandagen
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy (auf einem Pferd)
Hai!…
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy
Der Tod ist ein Dandy
Bye, bye!
This was made to end all parties, bye, bye…
|
Hai! Hai! Hai![1]
Moti polmonari nelle profondità del vuoto
né un ronzino, né una cavalla
come il cavallo nel gioco dei giochi[2]
La morte è un dandy
La morte è un dandy
La morte è un dandy (su un destriero)
Il cavaliere ha stile
delizia l’occhio
Le mani bendate
La morte è un dandy
La morte è un dandy
La morte è un dandy (su un destriero)
Hai!
La morte è un dandy
La morte è un dandy
La morte è un dandy
Bye bye!
Questo è stato fatto per porre fine a tutte le feste, bye bye…
|
[1] “Hai” è la parola giapponese che significa “si”.
[2] In questo caso si intende il gioco degli scacchi.
Traduzione presa dal sito danielaceglie.com
Torna a traduzioni Einstürzende Neubauten
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!