Schlafes Braut – Testo originale e Traduzione
Schlafes Braut – La sposa addormentata
![]() Testo ©2020 Die Kreatur |
![]() Traduzione ©2020 Walter Biava |
Man sagte, sie liebte das Dunkel, Man sagte, sie liebte das Dunkel, Sie fanden sie unter der Eiche, Sie hatte die Augen geschlossen, Die Lippen ganz blau von der Kälte, Ihr Kleid war getränkt von dem Blute, Man sagte, sie liebte das Dunkel, Man sagte, sie liebte das Dunkel, Der Vollmond erhellte die Lichtung, Ein Liebeslied schrieb sie zum Abschied, Warum stieg sie lang vor der Blüte Sie suchte wohl ewige Stille, Man sagte, sie liebte das Dunkel, Man sagte, sie liebte das Dunkel, Man sagte, sie liebte das Dunkel, |
Si diceva, che lei amasse il buio Si diceva, che amasse il buio, La trovarono sotto la quercia, Aveva gli occhi chiusi, Le labbra completamente blu dal freddo, Il suo abito era imbevuto di sangue, Si diceva, che lei amasse il buio Si diceva, che amasse il buio, La luna piena illuminava la radura, Prima di partire, scrisse una canzone d’amore, Perché andò verso l’antichissima quercia Sicuramente cercava calma eterna, Si diceva, che lei amasse il buio Si diceva, che amasse il buio, Si diceva, che amasse il buio, |
Torna a traduzioni Die Kreatur