Nach der Ebbe – Dopo la bassa marea

Testo originale
Testo ©2008 Die Apokalyptischen Reiter
Traduzione
Traduzione ©2008 Daniele Benedetti

Wiegt schwer das Herz von Bitterkeit
und bist des Kämpfens auch mal leid
verliebst dich zuweilen in Einsamkeit
und trägst des Kummers Keim im Leib

Nach der Ebbe kommt die Flut
und bringt das Leben mit
Egal wie weit es floh
es kommt, es kommt, es kommt zurück

Ein Fall führt oft zur Quelle des Glücks
denn jedes Ende auch ein Neubeginn ist
Gerecht ist im Leben nunmal nichts
drum hoffe nicht, wisse um dich

Nach der Ebbe kommt die Flut
und bringt das Leben mit
Egal wie weit es floh
es kommt, es kommt, es kommt zurück

Nach der Ebbe kommt die Flut
und bringt das Leben mit
Egal wie weit es floh
es kommt, es kommt, es kommt zurück

Nach der Ebbe kommt die Flut
und bringt das Leben mit
Egal wie weit es floh
es kommt, es kommt, es muss zurück

Il cuore è pesante per l’amarezza
e ti dispiace anche per chi lotta
qualche volta ti innamori in solitudine
e porti nel corpo il germoglio del dolore

Dopo la bassa marea viene l’alta marea
e porta la vita
Non importa quanto è fuggita lontano
torna, torna, torna indietro

Una caduta porta spesso alla fonte delle felicità
perché ogni fine è anche un nuovo inizio
Ormai niente è giusto nella vita
quindi non sperare, conosci intorno a te

Dopo la bassa marea viene l’alta marea
e porta la vita
Non importa quanto è fuggita lontano
torna, torna, torna indietro

Dopo la bassa marea viene l’alta marea
e porta la vita
Non importa quanto è fuggita lontano
torna, torna, torna indietro

Dopo la bassa marea viene l’alta marea
e porta la vita
Non importa quanto è fuggita lontano
torna, torna, deve tornare indietro

Torna a traduzioni Die Apokalyptischen Reiter

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]