Himmelskind – Testo originale e Traduzione

Himmelskind – Bambino del cielo

Testo originale
Testo ©2006 Die Apokalyptischen Reiter
Traduzione
Traduzione ©2010 Walter Biava

Tief im Mutterleibe solltdas Feuer ich empfangen
ich wühlte zum Licht an Ketten und durch Schlangen

Nun reitet er das Himmelskind
Er reitet schneller als der Wind

Mich traf des Grolles brennend heißer wilder Kuss
Noch bevor der Narbenleib ans Leben treten musst

Ich äste auf den Feldern des Wahnsinns
und trank aus dem Fluss der verlorenen Seelen
ich spielte mit dem Teufel um euer Leben
und sprach mit Gott über eine neue Welt

Pein ward nun mein engster Freund
ich sollt euch daran laben
durch Krieg, Tot, Pest und Hungersnot keimt dunkler Samen

Nun reitet er das Himmelskind
Er reitet schneller als der Wind

Verdammt alsbald zu beenden, was mein Schicksal ist
brennt ihr fürwahr auf den Tag des jüngsten Gerichts
Ich äste auf den Feldern des Wahnsinns
und trank aus dem Fluss der verlorenen Seelen
ich spielte mit dem Teufel um euer Leben
und sprach mit Gott über eine neue Welt

Mit den Leibern eurer Kinder nähret ihr mich Königlich
und alle Macht der Welt wird scheitern
wenn das Grauen über euch bricht

Profondamente nel grembo dovrei ricevere il fuoco
ho scavato verso la luce in catene tra i serpenti

Ora cavalca il bambino del cielo
Lui cavalca più veloce del vento

Mi ha colpito l’ardente e caldo bacio selvaggio del rancore
Ancora prima il corpo coperto di cicatrici deve camminare nella vita

Ho brucato sui campi della follia
e bevuto dal fiume delle anime perdute
ho giocato col diavolo con le vostre vite
e parlato con Dio per un nuovo mondo

L’agonia sarà solo il mio amico più stretto
io dovrei ristorarvi in seguito
attraverso guerra, morte, peste, la carestia germoglia un seme oscuro

Ora cavalca il bambino del cielo
Lui cavalca più veloce del vento

Condannato a finire subito, questo è il mio destino
bruciate veramente nel giorno del Giudizio Universale
Ho brucato sui campi della follia
e bevuto dal fiume delle anime perdute
ho giocato col diavolo con le vostre vite
e parlato con Dio per un nuovo mondo

Coi corpi dei vostri figli voi mi nutrite regalmente
e tutto il potere del mondo fallirà
quando l’orrore si spezza su di voi

Torna a traduzioni Die Apokalyptischen Reiter

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.