Die Schönheit der Sklaverei – Testo originale e Traduzione

Die Schönheit der Sklaverei – La bellezza della schiavitù

Testo originale
Testo ©2000 Die Apokalyptischen Reiter
Traduzione
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti

Die Gewalt in meinem Kopf bricht mir den Verstand
Kann dem Gefühl nicht standhalten, das mich übermannt
Will verbrennen, zerstören, niederreißen
Was einst vertraut wird unbekannt
Rasendes Blut in steinernem Herzen
Zum Leben im Dunkel verbannt

Warum sehnt ihr Euch nach mir
Meine Kraft ist eure Gier
Ihr nähret mich mit süßem Schmerz
Der Tod ist Euer Lohn dafür

Welch Glück ein Sklave zu sein
Meine liebsten Feinde
Auf unserer goldenen Galeere
Auf dem Weg in die ewige Dunkelheit

Die Schönheit dieser Erden
Sie wird rauchend Asche werden
Was man für ewig je gehalten wird vergehen
Eure Gier ist meine Kraft in einem leichten Traum dahingerafft

La forza nella mia testa spezza la ragione
Non posso resistere al sentimento, che mi sopraffà
Voglio bruciare, distruggere, demolire
Ciò che una volta era fidato diventa sconosciuto
Sangue furioso in un cuore di pietra
Esiliato in una vita nell’oscurità

Perché avete nostalgia di me
La mia forza è il vostro desiderio
Mi nutrite con dolore dolce
La morte è la vostra ricompensa per questo

Che fortuna essere uno schiavo
I miei più cari nemici
Sulla nostra galera d’oro
In cammino verso l’oscurità eterna

La bellezza di queste terre
Diventerà cenere fumante
Ciò che non si è mai tenuto per sempre svanirà
Il vostro desiderio è la mia forza in un semplice sogno ben riuscito

Torna a traduzioni Die Apokalyptischen Reiter

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.