Der arme Kunrad – Il povero Konrad [1]

Testo originale
Testo ©2003 Die Apokalyptischen Reiter
Traduzione
Traduzione ©2010 Daniele Benedetti

Ich bin der arme Kunrad
und komm von nah und fern
von Hartematt von Hungerrain
mit Spieß und Morgenstern
Ich will nicht länger sein der Knecht
leibeigen, frönig, ohne Recht
Ein gleich Gesetz, das will ich han
vom Fürsten bis zum Bauersmann

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Ich bin der arme Kunrad
trag Pech in meiner Pfann
Heijoh! Nun geht’s mit Sens und Axt
an Pfaff und Edelmann
Sie schlugen mich mit Prügeln platt
und machten mich mit Hunger satt
sie zogen mir die Haut vom Leib
und taten Schand an Kind und Weib

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Ich bin der arme Kunrad
Spieß voran, drauf und dran

Sono il povero Konrad
e vengo da ogni dove
da Hartematt, da Hungerrain
con la lancia e la stella del mattino
Non voglio più essere il servo
in schiavitù, senza diritti
Voglio una stessa legge
dal principe al contadino

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

Sono il povero Konrad
porto la pece nella mia pentola
Heijoh! Ora attacco con falce e ascia
il vescovo e il nobile
Mi colpiscono con bastoni piatti
e mi saziano con la fame
mi strappano la pelle dal corpo
e scuoiano donne e bambini

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

Sono il povero Konrad
Lancia in avanti, sto per fare qualcosa

[1] Il povero Konrad è la figura immaginaria che impersona la rivolta dei contadini di Svevia nel 1514.

Torna a traduzioni Die Apokalyptischen Reiter