Barmherzigkeit – Misericordia

Testo originale
Testo ©2004 Die Apokalyptischen Reiter
Traduzione
Traduzione ©2010 Walter Biava

Ich träume von einem Land
In dem du mein Bruder bist
Wo eine Hand die andere greift
Und niemand Hilfe vermisst

Wo die Lüge keine Schwäche ziert
Und Mitgefühl ein Herz regiert
Wo sich Freude nicht an Neid verliert
Und der Güte Geste über den Hass triumphiert

Vergeben sind all deine Fehler
Nun gieß mit deiner bangen Seele den Treueid
Vergeben sind all deine Fehler
Nun schließ wonach dein Herze schreit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit

Ich träume von einem Land
In dem du ein König bist
Aufrecht stehend, festen Blickes
Einer Zukunft gewiss

Wo ein Jeder gleiches Wertes
Und dient als er Selbst
Wo die Geißel deiner Ängste
Dich nicht vom Leben hält

Vergeben sind all deine Fehler
Nun gieß mit deiner bangen Seele den Treueid
Vergeben sind all deine Fehler
Nun schließ wonach dein Herze schreit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit
Barmherzigkeit

Io sogno una terra
Nella quale tu sei mio fratello
Dove una mano afferra l’altra
E nessuno sente la mancanza di aiuto

Dove la bugia non orna alcuna debolezza
E la compassione governa un cuore
Dove non si perde la gioia per l’invidia
E trionfa il gesto della bontà sull’odio

Tutti i tuoi errori sono perdonati
Ora versa con la tua anima preoccupata la fiducia
Tutti i tuoi errori sono perdonati
Ora chiudi ciò che grida il tuo cuore
Misericordia
Misericordia
Misericordia
Misericordia

Io sogno una terra
Nella quale tu sei un re
Ritto in piedi, sguardo fisso
Conosciuto un futuro

Dove ognuno di uno stesso valore
E serve come se stesso
Dove l’ostaggio delle tue paure
Non ti trattiene dalla vita

Tutti i tuoi errori sono perdonati
Ora versa con la tua anima preoccupata la fiducia
Tutti i tuoi errori sono perdonati
ora chiudi ciò che grida il tuo cuore
Misericordia
Misericordia
Misericordia
Misericordia

Torna a traduzioni Die Apokalyptischen Reiter