Shadows of mine – Le mie ombre

Testo originale
Testo ©1994 Crematory
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Schatten im Angesicht des Todes
Wirre Bilder alte Geschichten
Der Hauch des Todes vernebelt die Sinne
Fixierter Wahnsinn – der Abhang von dem Sprung
Letzte Gedanken – Die letzte Chance
Die Zeit scheint zu stehen
Zu stehen

Shadows of mine – Ich schau ihm in die Fratze
Shadows of mine – Verschwimmende Bilder in der Stille
Shadows of mine – Shadows of mine – Shadows of mine

Schwiess meiner Angst durchnasst meine Haut
Ungewissheit aut das Unbekannte nach dem Tod
Das kleinste Geräusch ein Hoffnungsschimmer
Die Schmerzen die Qual werden Nebensache
Brennende der Kerzen im Sturm – tiefe Feuer in mir
Der Atem stockt das Herz bleibt stehen

Shadows of mine – Ich schau ihm in die Fratze
Shadows of mine – Verschwimmende Bilder alter Erinnerungen

Schwiess meiner Angst durchnasst meine Haut
Ungewissheit aut das Unbekannte nach dem Tod
Das kleinste Geräusch ein Hoffnungsschimmer
Die Schmerzen die Qual werden Nebensache
Brennende der Kerzen im Sturm – tiefe Feuer in mir
Der Atem stockt das Herz bleibt stehen

Schatten im Angesicht des Todes
Wirre Bilder alte Geschichten
Der Hauch des Todes vernebelt die Sinne
Fixierter Wahnsinn – der Abhang von dem Sprung
Letzte Gedanken – Die letzte Chance

Shadows of mine

Ombre al cospetto della morte
Immagini confuse, vecchie storie
L’alito della morte offusca i peccati
La pazzia fissata – il pendio di fronte al salto
gli ultimi pensieri – l’ultima possibilità
Il tempo sembra esserci
(sembra) esserci

Le mie ombre – io lo vedo nella smorfia
Le mie ombre – immagini confuse nel silenzio
Le mie ombre – Le mie ombre – Le mie ombre

Trasuda la mia paura, inzuppa la mia pelle
L’incertezza dell’ignoto dopo la morte
Il più piccolo rumore, un barlume di speranza
I dolori (e) gli strazi diventano una questione marginale
Le candele che bruciano nella tempesta – il fuoco dentro di me
Il respiro si arresta, il cuore si ferma

Le mie ombre – io lo vedo nella smorfia
Le mie ombre – immagini confuse, vecchi ricordi

Trasuda la mia paura, inzuppa la mia pelle
L’incertezza dell’ignoto dopo la morte
Il più piccolo rumore, un barlume di speranza
I dolori (e) gli strazi diventano una questione marginale
Le candele che bruciano nella tempesta – il fuoco dentro di me
Il respiro si arresta, il cuore si ferma

Ombre al cospetto della morte
Immagini confuse, vecchie storie
L’alito della morte offusca i peccati
La pazzia fissata – il pendio di fronte al salto
gli ultimi pensieri – l’ultima possibilità

Le mie ombre

Torna a traduzioni Crematory