Reflexionen – Testo originale e Traduzione

Reflexionen – Riflessioni

Testo originale
Testo ©1995 Crematory
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

Als ich neulich im Koma war,
Sah ich plötzlich, tief
Von ganz weit oben
Auf mich selbst hin ab
Und dann schwebte ich in einem Tunnel
Einem, einem Licht entgegen
Und es war das schönste Licht,
was ich je gesehen habe

Die Ewigkeit unendlich
Eine Kreisel voller Hoffnung

Heute ist ein guter Tag zum sterben

L’altro giorno mentre io ero in coma,
improvvisamente io vidi, nel profondo
dalla cima
me stesso
e poi ero sospeso in un tunnel
una, una luce contro
ed era la luce più bella
che io abbia mai visto

L’eternità senza fine
una trottola piena di speranza

Oggi è un bel giorno per morire

Torna a traduzioni Crematory

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.