Memory – Memoria [1]

Testo originale
Testo ©1999 Crematory
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

You are so fixed with yourself
That you can´t behold your life passing you by
Wake up brisk before your vanity breaks you
Open your eyes while you still can

When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind
When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind

Your friends suffocated by your ego
Your siblings haven´t known you for a long time
Even death refuses to tread on your doorstep
Ensued the false passage all your life

When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind
When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind

No one here that misses you again
No one here to show you how to fly

Have no respect for life
Have no reverence for death
Mercy a word used by losers
Pain and sorrow gifts from heaven
Never will you love
Never will you live

When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind
When you need me – just before the memory
Hear my voice coming through your mind

Tu sei così fissato con te stesso
che non riesci a scorgere la tua vita che passa
svegliati prima che la tua vanità ti spezzi
apri i tuoi occhi finché puoi

quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa
quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa

I tuoi amici soffocati dal tuo ego
i tuoi fratelli non ti hanno conosciuto per tanto tempo
perfino la morte si rifiuta di procedere verso la soglia della tua porta
(ne è) risultato il falso passaggio per tutta la tua vita

quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa
quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa

Nessuno qui a cui manchi ancora
Nessuno qui per mostrarti come volare

Non hai rispetto per la vita
non hai venerazione per la morte
pietà, una parola usata dai perdenti
dolore e tristezza, regali dal cielo
non amerai mai
non vivrai mai

quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa
quando tu hai bisogno di me – appena prima del ricordo
ascolta la mia voce che passa per la tua testa

[1] Esiste una versione antecedente a quella inserita nell’album, nel 1998 era presente nell’album Beauty in darkness vol. 3” formato da diversi artisti e pubblicato dalla Nuclear Blast. Le differenze principali fra le due versioni sono 3:

  • Il titolo, inizialmente era “Never” (demoversion) per poi diventare Memory.
  • Le versioni “suonano” in modo leggermente diverso, inoltre alcune frasi in una prima versione erano in growl mentre nella versione definitava viene usata la voce pulita.
  • Le frasi “No one here that misses you again, No one here to show you how to fly” inizialmente non erano presenti e furono sostituite con: “See my fade now between my frozen night, Leave the way and everything behind”.

Torna a traduzioni Crematory