If words have meanings, then why are we bemused
If reasons won’t be ceasing, then why are we confused…just words
Silence ain’t made to clear the shades
Silence ain’t made, just like the blade of a maze
Made to disguise, all the grudge and all the fears
Just words
Words mean much more than you expect them to
And may cut deeper than you’re able to bear…just words
Silence ain’t made to clear the shades
Silence ain’t made, just like the blade of a maze
Made to disguise, all the grudge and all the fears
Just words
Speak to me and if you want to, then you scream
Don’t wait, just speak and I will be released
Silence ain’t made to clear the shades
Silence ain’t made, just like the blade if a maze
Made to disguise, all the grudge and all the fears
All the grudge and all the fears
By the unspoken words…silence ain’t made
|
Se le parole hanno dei significati, allora perché siamo perplessi?
Se le ragioni non cesseranno, allora perché siamo confusi?… solo parole
Il silenzio non è fatto per cancellare le ombre
il silenzio non è fatto, solo come la lama di un labirinto
fatto per mascherare, tutto l’astio e tutte le paure
solo parole
Le parole significano molto più di quello che ti aspetti
e potrebbero ferire più di quanto tu possa sopportare… solo parole
Il silenzio non è fatto per cancellare le ombre
il silenzio non è fatto, solo come la lama di un labirinto
fatto per mascherare, tutto l’astio e tutte le paure
solo parole
Parlami e se vuoi, allora urla
non aspettare, parla ed io verrò rilasciato
Il silenzio non è fatto per cancellare le ombre
il silenzio non è fatto, solo come la lama di un labirinto
fatto per mascherare, tutto l’astio e tutte le paure
Tutto l’astio e tutte le paure
di parole non dette… il silenzio non è fatto
|
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!