Hall of torment – Testo originale e Traduzione

Hall of torment – Sala del tormento

Testo originale
Testo ©1993 Crematory
Traduzione
Traduzione ©2014 Walter Biava

The death corpse composed behind
In the dust of their self
To terminate another life
A further obligation to make
Wounds of memory for ever to stay
The hall of souls are the hall of pain

Reward through a successful life
Punish through a painful life
A waiting soul for each new life
The deliverance to penetrate into nirvana
How much life need for all to know
Or is to be a punishment about our mistakes
To life with it

To understand what is it

Is the source the life – Is the source the death

The hall of torment to know more but they feasting
Is the waiting room for souls

Torment – Unknown – Pain for fear
Torture – Yearning – Waiting for deliverance

The question of existents
Reality or dream

I can see your pain in my dreams
I can smell your screams in my dreams
I feel your fear – Your fear for my dreams

Il cadavere composto in ritardo
Nella sua stessa polvere
Per eliminare un’altra vita
Un ulteriore obbligo da svolgere
Ferite di memoria che rimangono per sempre
La sala delle anime (che) sono la sala del dolore

Ricompensa lungo una vita di successo
Punizione attraverso una vita dolorosa
Un’anima che attende per ogni nuova vita
La salvezza per penetrare nel nirvana
Quanta vita serve  per tutti per sapere?
O è una punizione per i nostri errori?
Per accettarli

Per capire cos’è

È la fonte di vita? – È la fonte di morte?

La sala del tormento per sapere di più ma stanno banchettando
È la sala d’attesa per le anime

Tormento – sconosciuto – dolore per la paura
Tortura – desiderio – aspettando la salvezza

La domanda di ciò che è presente
Sogno o realtà

Io posso vedere il tuo dolore nei miei sogni
I posso annusare le tue grida nei miei sogni
I percepisco la tua paura – la tua paura per i miei sogni

Torna a traduzioni Crematory

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.