Flammen – Fiamme

Testo ©1996 Crematory |

Traduzione ©2013 Walter Biava |
Die Ewigkeit der Tage vergehen wie der Staub deiner Zeit
Die Suche nach der Offenbarung auf dem Weg zum Himmel
Das Ziel endlos und fern von Sein und Schein
Züngelnd… brennend… bestimmend…
Das Feuer entfacht des Lebens Macht
Flammen meiner Träume… brennende Träume
Flammen meiner Seele… flammende Seele
Flammen meines Herzens… loderndes Herz
Flammen meines Lebens… Glut des Lebens
Die Glut meines Lebens…
Die Ängste deiner Träume verschmelzen mit der Wahrheit deines Seins
Der Ursprung deines Wissens hungert wie die Flammen nach dem Schein
Die Reise deiner Seele zeigt dir den Weg zum Ziel
Flammen meiner Träume… brennende Träume
Flammen meiner Seele… flammende Seele
Flammen meines Herzens… loderndes Herz
Flammen meines Lebens… Glut des Lebens
Die Glut meines Lebens…
Flammen meiner Träume… brennende Träume
Flammen meiner Seele… flammende Seele
Flammen meines Herzens… loderndes Herz
Flammen meines Lebens… Glut meines Lebens
|
L’eternità dei giorni passano come la polvere del tuo tempo
La ricerca della rivelazione della via verso il paradiso
Il traguardo senza fine e lontano dall’essere e dalla luce
Guizzando…bruciando… stabilendo
il fuoco accende il potere della vita
Le fiamme dei miei sogni… sogni che bruciano
le fiamme della mia anima… anima che brucia
le fiamme del mio cuore…. cuore che divampa
le fiamme della mia vita… ardore della vita
L’ardore della mia vita…
Le paure dei tuoi sogni si fondono con la verità del tuo essere
La provenienza del tuo sapere ti affama come le fiamme dopo il bagliore
Il viaggio della tua anima ti indica la via verso la meta
Le fiamme dei miei sogni… sogni che bruciano
le fiamme della mia anima… anima che brucia
le fiamme del mio cuore…. cuore che divampa
le fiamme della mia vita… ardore della vita
L’ardore della mia vita…
Le fiamme dei miei sogni… sogni che bruciano
le fiamme della mia anima… anima che brucia
le fiamme del mio cuore…. cuore che divampa
le fiamme della mia vita… ardore della vita
|
Torna a traduzioni Crematory
Hai trovato utile questo articolo?
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!