Der Morgen danach – Testo originale e Traduzione

Der Morgen danach – La mattina dopo

Testo originale
Testo ©2006 Crematory
Traduzione
Traduzione ©2013 Walter Biava

Es ist der Morgen danach,
Wach doch endlich auf
Es ist der Morgen danach,
Dinge nehmen ihren Lauf
Es ist der Morgen danach,
Das hätte ich nie gedacht
Es ist der Morgen danach,
Warum bin ich nicht erwacht

Es ist so vieles passiert, so vieles geschehen
Fehler kommen, Fehler vergehen
Wer einmal lügt kann es nie verstehen

Auch wenn er nur die Wahrheit spricht
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht

Es ist der Morgen danach,
Jetzt habe ich es erkannt
Es ist der Morgen danach,
Doch habe ich mich verbrannt
Es ist der Morgen danach,
Jetzt ändert sich nichts mehr
Es ist der Morgen danach,
Doch vertraue ich dir nie mehr

Jetzt stehst du da
Mit der Wahrheit in der Hand
Doch kannst es noch nicht glauben
Zweifelst am, zweifelst am Verstand

Auch wenn er nur die Wahrheit spricht
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht

Es ist der Morgen danach,
Wach doch endlich auf
Es ist der Morgen danach,
Dinge nehmen ihren Lauf
Es ist der Morgen danach,
Das hätte ich nie gedacht
Es ist der Morgen danach,
Warum bin ich nicht erwacht

Denk nicht immer mit dem Herz,
Denn um so größer wird der Schmerz

È la mattina dopo,
ma insomma svegliati
è la mattina dopo,
le cose prendono il loro corso
è la mattina dopo,
io non ci avrei mai pensato,
è la mattina dopo,
perché non mi sono svegliato

è passato così tanto, così tante cose avvenute
gli errori vengono, gli errori passano
chi mente una volta, non potrà mai capire

Anche quando lui dice solo la verità
chi mente una volta, non gli si crede

è la mattina dopo,
ora l’ho riconosciuto
è la mattina dopo,
ma io mi sono scottato
è la mattina dopo,
ora non si cambia più
è la mattina dopo,
ma io non mi fido più di te

ora tu stai là
con la verità in mano
ma tu non puoi ancora crederci,
dubiti, dubiti della ragione

Anche quando lui dice solo la verità
chi mente una volta, non gli si crede

È la mattina dopo,
ma insomma svegliati
è la mattina dopo,
le cose prendono il loro corso
è la mattina dopo,
io non ci avrei mai pensato,
è la mattina dopo,
perché non mi sono svegliato

non pensare sempre col cuore
perché (facendo) così il dolore sarà più grande

Torna a traduzioni Crematory

Hai trovato utile questo articolo?
[Voti: 0 Media Voto: 0]
0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.